苏子卿
【注释】艾如张:指《艾如张赋》。 谁在闲门外,罗家诸少年。 谁:谁人,指谁在闲门外。 罗家:即洛阳,古都洛阳的别称。 诸少年:诸位年轻的人们。 张机蓬艾侧,结网槿篱边。 张机:张起捕鸟的机绳。 蓬艾:蓬草与艾草。 结网:编结捕鸟用的网。 槿篱:槿树篱笆。槿:一种落叶乔木。 赏析:这是一首以“咏物”为题的诗,借咏飞禽来比喻、讽刺那些不思进取、只知攀附权贵的人。全诗四句,每句七字,韵脚均为“边”。
南征诗 一朝游桂水,万里别长安。 故乡梦中近,边愁酒上宽。 剑锋但须利,戎衣不畏单。 南中地气暖,少妇莫愁寒。 译文 刚刚在桂水游玩,万里离开长安。 在梦中回到了故乡,边塞的忧愁在美酒面前变得舒缓。 只要剑刃锋利,戎装就能抵御寒冷。 南方气候温暖,妻子不必担忧寒冷。 注释 - 桂水:指的是古代著名的河流之一,位于今天的桂林地区。 - 长安:古代中国的首都,这里指代的是诗人的故乡。 -
【注释】 中庭:指庭院。海:满地,遍地。寒多:冬天寒气重。叶未开:梅花叶子尚未长出。 秪言:只讲。花是雪:梅花的花瓣如雪花一般洁白。不悟:不明白。香来:香气飘来。 上郡:指京都长安。年易晚:春天来得晚。高楼:高高的楼台。催:催促。 织书:写诗、写文章。偏有意:特别有心思。教逐:迫使。 锦文回:用华丽的文字。 【赏析】 唐代教坊曲,属大石调。此诗描写了诗人在长安深冬时节看到满树盛开的白色梅花的情景
紫骝马 紫骝马(骏马) 候骑指楼兰,长城迥路难。 “候骑”是古代驿站的快马,此处代指快马。楼兰:汉代西域国名,故址在今新疆罗布泊附近。指:指向,这里指快马指向远方的楼兰。长城:泛指边关。迥路难:形容路途遥远、艰难。 “嘶从风处断”,骨住水中寒。 “嘶”是指马叫,“风处”是说马因受到惊吓而突然停止。“骨住”则表示马因长时间奔跑而疲惫不堪。“水中寒”则形容马因寒冷而颤抖。 飞尘暗金勒,落泪洒银鞍
注释: 朱鹭:朱红色羽毛的鹭鸶。朱鹭,即朱鹭,是鹤的一种。 容与:悠闲自在的样子。 王畿:京城附近地区。 上林:秦时宫苑名,在今陕西省西安市北。 金堤:用金属铸成的防波堤。羽翮:鸟的翅膀和尾羽。 丹水:指温泉浴池。毛衣:鸟兽毛皮。 怀思自远归:想念远方的家乡。 赏析: 此诗以朱鹭喻人,借其悠然自得、不慕功名的神态,抒发诗人自己不愿做官,只愿归隐田园,远离世俗纷扰的情怀。全诗写景抒情,浑然一体
一朝游桂水,万里别长安。 故乡梦中近,边愁酒上宽。 剑锋但须利,戎衣不畏单。 南中地气暖,少妇莫愁寒。
苏子卿是南北朝时期的诗人。 在探讨南北朝诗歌时,苏子卿的诗作《朱鹭》和《紫骝马·候骑指楼兰》等成为人们研究的重要对象。这些作品不仅展现了苏子卿深邃的艺术造诣,还反映了他当时的生活状态和情感世界。通过对其诗作的分析,可以更好地理解南北朝时期文人的生活和思想,以及他们如何通过诗歌来表达自己的情感和观点