候骑指楼兰,长城迥路难。
嘶从风处断,骨住水中寒。
飞尘暗金勒,落泪洒银鞍。
抽鞭上关路,谁念客衣单。
紫骝马
紫骝马(骏马)
候骑指楼兰,长城迥路难。
“候骑”是古代驿站的快马,此处代指快马。楼兰:汉代西域国名,故址在今新疆罗布泊附近。指:指向,这里指快马指向远方的楼兰。长城:泛指边关。迥路难:形容路途遥远、艰难。
“嘶从风处断”,骨住水中寒。
“嘶”是指马叫,“风处”是说马因受到惊吓而突然停止。“骨住”则表示马因长时间奔跑而疲惫不堪。“水中寒”则形容马因寒冷而颤抖。
飞尘暗金勒,落泪洒银鞍。
“飞尘”是指飞扬的尘土,“暗金勒”则是说马因为尘土而看不清金色的马络头。“落泪洒银鞍”则形容马因为悲伤而流泪。
抽鞭上关路,谁念客衣单。
抽鞭上关路,即策马前行。“关路”指的是关隘之路。“谁念客衣单”则是说谁还会记得我这个远行的人穿着薄衣。
赏析:
这首诗以一匹紫骝马为载体,描绘了一幅壮美的边疆风景画卷。诗人通过细腻的笔触,将紫骝马的形象刻画得栩栩如生,同时借助马的视角,表达了对边关之路的向往和对远方亲人的思念之情。全诗语言简练,意境深远,富有诗意,给人以强烈的艺术感染力。