唐桂芳
以下是对这首诗的逐句翻译、注释和赏析: - 诗句翻译: - “浚底规圆作小池,生涯何异类儿嬉。”:在底部挖一个圆形的小池,生活与儿童嬉戏相似。 - “春来剩种菰蒲叶,卧听潇骚山雨时。”:春天来临,剩下种植菰蒲的叶子,躺在床上聆听潇潇的山雨声。 - 译文: - 在底部挖一个圆形的小池,生活与儿童嬉戏相似。 - 春天来临,剩下种植菰蒲的叶子,躺在床上聆听潇潇的山雨声。 - 注释: - 浚底规圆
【注释】仲修:指王仲修,作者的朋友。海宁:今属浙江。国良大尹:指王国良。彦冲:作者友人王彦冲。奉:赠送。西字韵:用西韵的字为韵脚。 赏析: “闻雪中仲修诸公谒国良大尹时余有海宁之役不偕兹会”,这是全诗的第一句。作者在这里以“闻”字领起全篇,表明自己听到朋友来访的消息后心情愉快、喜出望外。“仲修”、“国良”都是作者的朋友,他们因公事来拜访王大尹,而作者当时正在海宁,不能与他们一同前往
凿池寻金鲫,这是一首描写池塘中鲫鱼的诗。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 1. 方塘十亩碧波深,分减盘飧育物心。 译文:方形的池塘有十亩大,波涛深邃如碧玉。鱼儿们在这里繁衍生息,培育着生命的心。 注释:方塘:方形的池塘。十亩:十亩大的面积。碧波深:碧绿色的波浪深邃。分减盘飧:指食物。育物心:养育生命。 赏析:这一句描绘了池塘的广阔和深邃,以及其中鱼类的生活状态。通过“育物心”一词
这首诗是一首送别诗,通过描述送别的情景和表达离愁别绪的诗句,展现了诗人对于友情的珍视以及对离别的深深感慨。 垂杨:垂柳。垂柳依依,随风摇曳,象征着离别时的伤感和不舍。 不管人攀折:不管别人怎样去攀摘、折断,它依然自由生长。这一句表达了对朋友的不舍和祝福,希望他们能够自由自在地生活。 日日河边别恨倾:每一天都要在河边分别时,都充满了深深的离别之痛。这一句描绘了离别的频繁和痛苦。 马上云移纨扇影
【注释】权伯文刘仲脩:指刘禹锡。黄梅雨:指端午节后夏收的雨水,古人认为这种天象不吉。水落桥头一丈深:指水涨时桥下有深水,如今已到秋天,水落下去,桥下只有一尺多深。诸公:指白居易、元稹、刘禹锡三人。忍遗:舍不得。恣:放纵。神光:神剑的光。丰城剑:即干将、莫邪两剑,传说为楚人干将和吴人莫邪所铸,后来被秦始皇所得并献给他,秦灭后归葬于安徽当涂县之丰台山。绿绮琴:指王昭君的琵琶。东门
【注释】: 凿池觅金鲫四首,其一 金鲫(jì):鲫鱼。 其二 𦢊腮香暖唼芹芽,𦢊即鳜鱼。唼,水鸟吃食的样子。芹,一种野菜。 其三 荒阶扫雪添新水,老砚呵冰浣墨花。 注释:在荒芜的台阶上扫掉积雪,给新挖的水塘铺上新水,用磨得发冷的老砚台来洗去砚上的墨迹,使新墨色与旧墨色相融,形成斑驳的墨花。 赏析:这首诗描写了初春时节,作者清理池塘、打扫庭院、整理书房的过程,同时也描绘了一幅生动的春天图
【解析】 “怀先人 其二”是这首诗的题目。题目是诗歌的有机组成部分,一般出现在诗题之后,有的也紧接在每首诗的末尾。本诗的标题就是诗的第二句。此诗是一首抒情诗,全诗通过对家国的感慨,表达作者对故国人民的深切关怀和思念之情。 “忽忆先人涕泗垂”,突然想到先祖已经去世很久了,而自己还常常怀念他们;“百年骨肉半分离”,一百年来,我们与祖先骨肉相残,彼此不能团聚。这两句写诗人因想起先祖而落泪。一个“忽”字
诗句:病夫怅望楚天低,一个文星夜向西。花自上林曾遍赏,凤经阿阁欲深栖。百壶官酒心尝醉,五色蛮笺手自题。 1. “病夫怅望楚天低”:此句描述了诗人因身体不适而仰望天空的情境。"病夫"指的是身体虚弱的人,这里用以表达诗人对自己身体状况的不满与无奈;“怅望”表达了诗人的失望和忧郁,“楚天低”则形象地描绘了天空的低垂,给人一种压抑的感觉。 2. “一个文星夜向西”
奉仲脩同知其二 《闻雪中仲修诸公谒国良大尹时余有海宁之役不偕兹会明日彦冲下访始知其故再用奉仲修西字韵以发一笑 其二》 【注释】 剔尽:去除,清除。韩檠:即韩檠,是古代用于照明的器具。家学:家族学问或传统。出关西:出自西域,泛指远离家乡的地方。荒村:偏远、荒凉的乡村。月苦人将静:月亮映照在孤独的人身上,使得夜晚显得格外宁静而寒冷。老树霜寒鹤未栖:老树枝上挂着霜,而一只栖息的老鹤还未离开
《和程仲庸游京口留别》是一首描绘诗人与友人游历京口时所感所思的作品。以下是对这首诗的逐句解读: 1. 我正无心懒似云:诗人说自己此刻的心情就像天上的云朵,没有一点生气和活力,形容自己非常疲惫,懒得动弹。 2. 那堪奔走污缁尘:诗人无法忍受这种奔波忙碌的生活,被世俗的尘埃污染了心灵。 3. 飞花岸柳偏愁客:岸边的花在风中飘落,岸边的柳树也在为远客感到忧愁。 4. 吹浪江豚忽拜人