浚底规圆作小池,生涯何异类儿嬉。
春来剩种菰蒲叶,卧听潇骚山雨时。
以下是对这首诗的逐句翻译、注释和赏析:
诗句翻译:
“浚底规圆作小池,生涯何异类儿嬉。”:在底部挖一个圆形的小池,生活与儿童嬉戏相似。
“春来剩种菰蒲叶,卧听潇骚山雨时。”:春天来临,剩下种植菰蒲的叶子,躺在床上聆听潇潇的山雨声。
译文:
在底部挖一个圆形的小池,生活与儿童嬉戏相似。
春天来临,剩下种植菰蒲的叶子,躺在床上聆听潇潇的山雨声。
注释:
浚底规圆:挖掘底部并使其呈圆形。
生涯:生活或工作状态。
何异于儿嬉:与儿童嬉戏有何不同。
春来:春天到来。
剩种:留下种子,表示剩余。
卧听:躺着倾听。
潇骚:形容雨声。
山雨时:山间的雨水。
赏析:《凿池觅金鲫四首·其一》以简洁的语言描绘了一个宁静的生活场景,体现了诗人对自然生活的向往和对简单生活的珍视。诗中通过对池塘的描绘,表达了诗人对自然和谐生活的赞美,以及对繁忙都市生活的反思。通过“生涯何异类儿嬉”的表述,诗人将自己的生活状态与儿童玩耍时的无忧无虑相比较,展现了一种超脱世俗的心态。而“春来剩种菰蒲叶,卧听潇骚山雨时”则进一步强调了春天的到来以及雨天的宁静,使得整个画面充满了生机和宁静的氛围。这首诗以其独特的视角和深刻的情感,给人以美的享受和心灵的触动。