陈镒
【诗句释义】 双溪道院赠叶逸民:这是一首赠别诗,诗人将自己所喜爱的读书精舍与好友叶逸民共同分享,表达了深厚的友谊。 读书精舍最相宜:在读书精舍中阅读最合适。 一炷清香昼掩扉:在读书精舍里点上一炷香,白天不关上门。 虚白自生林下室:在读书精舍里,自然清幽的景色使人感到自在。 软红独上客中衣:在读书精舍里,只有自己一个人,穿的衣服柔软舒适。 闲阶雨润苔痕合:在读书精舍里,闲适地走台阶
赋林亭新霁二首 恰匝松篁引树凉,玲珑窗户纳晴光。 曲檐乍挂游丝细,斜隙初看野马忙。 紫藓绿苔行处滑,碧苞丹实酒边香。 留连自适清幽趣,坐听琴声古意长。 注释: 1. 恰匝松篁(zhā suān)引树凉:刚刚环绕着竹林,带来一丝凉爽的感觉。 2. 玲珑窗户纳晴光:窗户设计精致,能接纳和反射阳光,使得屋内明亮温馨。 3. 曲檐乍挂游丝细:弯曲的屋檐上悬挂着细细的游丝,随风轻轻摇曳
次韵答道元上人 久住灵泉学苦空,青青瘦竹伴癯容。 朝飞锡杖无惊鹤,夜诵经台有听龙。 说法精微多聚石,洗肠清净更餐松。 归来趺坐岩西屋,白月如珠照笔峰。 注释: 1. 久住灵泉学苦空:在灵泉寺长时间居住,学习佛教教义,追求“空”的境界。 2. 青青瘦竹伴癯容:瘦弱的竹子陪伴着清瘦的面容。癯(qu)容:清瘦的面容。 3. 朝飞锡杖无惊鹤:早晨拿着锡杖飞走,没有惊动白鹤。 4. 夜诵经台有听龙
注释:听到杜鹃的叫声,独自站在溪边,我的心情如同被折断的鬓丝一般。东风吹来,巷陌间花朵纷飞,细雨洒落在园林中,树叶变得暗淡。我顾念着自己艰难困苦的境况,经常在外漂泊,春天到来却依然感到忧愁和郁闷。抬头望向远方的云山,乡关显得更加遥远,只能独自倚靠着长桥,心中充满思念之情。 赏析:这是一首表达诗人孤独寂寞、愁闷苦闷心情的诗作。首联写听到鹃声而感孤独,颔联写春日之景而更悲戚,颈联写自己处境而感慨万端
诗句原文: 芹宫半世守儒官,冷况萧然道自尊。 琴在旧堂湖月冷,剑横新冢岭云昏。 吴山犹认生前面,楚水难招没后魂。 雪满西桥桥畔宅,梅花心事与谁论。 注释解释: - “芹宫”: 指翰林院,古代文人常在这里任职。 - “半世”: 形容杨震卿长期担任此职。 - “冷况”: 形容他的处境或心情。 - “道自尊”: 表明他在道德上有高洁的地位和自傲的心态。 - “旧堂”: 表示过去经常使用或怀念的地方。
【注释】 挽周子符:写给周子符的悼念词。子符,即周子羽,字子羽。 碧山堂:作者与周子羽经常在一起吟诗作乐的地方。 俄:不久。 秋:秋天。公:指周子羽。卧病:卧床不起。走使:派遣使者。 香销琴室:香已烧尽,琴室已空。 书(zhōu)竹月凉:书房里竹子和月亮都很冷清。 老成零落尽:衰老而无所作为的人已经凋零殆尽。 挥泪倍悲伤:挥泪流泪更加悲痛。 【赏析】 这是一首悼亡之作。诗人在写诗时,感情真挚
【诗词解析】 这首诗是黄鲁直作于宋神宗元丰五年(西元一〇八二年)的咏物七绝。诗中描绘了杨震卿山长宴席上,各种珍奇美味佳肴的丰盛情景。 首句“仙家风景少人知”:这是说仙人家的景色很少被人知道。仙家指的是神仙居住的地方,这里指宴会地点。 第二句“亭馆春明宴客迟”,意思是亭台楼馆里,春天的阳光明亮,宴请宾客却要推迟。春明即春日明媚,亭馆里的春光明媚,宴席上的客人却还等了很久。这句写的是环境
【诗句】 夏日周子符过访用杜工部严公仲夏枉驾草堂诗韵二首 溪流曲曲路盘盘,远辱高人此驻鞍。 别久忽惊诗骨瘦,饮多尚觉酒肠宽。 茅斋雨积晴犹润,竹径云深夏亦寒。 坐对棋枰遗世虑,不妨相与尽清欢。 【译文】 曲折的小溪环绕着山间,远处的高人驻足于此。 离别已久忽然惊讶地发现诗人瘦弱不堪,饮酒过多却感觉肠胃宽松。 茅屋被雨水积聚,即使晴天仍然湿润;竹林小路幽静深邃,即便是在炎热的夏天也感到清凉。
潇洒林亭近翠微,雨馀斜日送清晖。 【注释】: - 潇洒:超然洒脱。 - 林亭:指林中的亭台。 - 翠微:青翠的山色。 - 雨馀斜日送清晖:雨过天晴,阳光斜照。 茶香细细苍烟起,树影离离翠羽飞。 【注释】: - 茶香:茶叶的香气。 - 苍烟:浓重的烟雾。 - 翠羽:形容树叶茂密的样子,像鸟儿飞翔。 林下无人敲竹户,水边有客制荷衣。 【注释】: - 林下:树林底下。 - 敲竹户:敲打竹简的声音。
注释 - 丈夫有志取侯封:意指男子应该有大志,希望获得封侯的荣誉。 - 剩喜君家袭世功:表示对您家族世代传承的功绩感到欣喜。 - 腰佩虎符头已雪:暗示已经年老或职位高升至高位(虎符是一种古代官员的凭证)。 - 胸韬豹略气如虹:形容胸怀韬略,如同彩虹般的壮观。 - 策书此日才名遂:意味着您的才能和名声在今天达到顶峰。 - 尊酒何时笑语同:询问何时能够与朋友一起畅饮,共谈笑。 - 若会故人张应奉