陈镒
注释: 一昔与君分袂日,特烦相送马湖前。 一昔,从前;别日,分离的日子;分袂,分离。 特烦,特地地、费心地;相送,送别。马湖,在今浙江绍兴市东南。 老来易觉吟怀恶,别后多惭俗事牵。 老来,年纪大了;易觉,容易觉察到,很容易意识到;吟怀,吟咏胸怀。恶,讨厌;别后,分别之后:多惭,感到惭愧。俗事,世俗的事;牵,牵连。 独岭松云应满坞,东皋花雨想添泉。 独岭,独自的山岭;松云,松树和云雾;坞(wù)
【注释】 次:追随;彦文:县尹的代称;青田:古郡名,在今福建青阳。 随车:指随从车辆而行。零雨:细碎的雨。浥(yì)轻尘:沾湿了尘土。 绣衣:古代公服的一种,用彩色丝线缝制的衣服,象征高官显贵。奉命:受命于天子,出使外方。安民俗:安定民间风俗。 玄鹤画:指云中仙鹤。划鸣云洞晓:指云中仙鹤鸣叫声传遍四方,天明时也清晰可闻。 青芝:指灵芝。遍布石田春:指灵芝遍布山野,遍地都是春天的气息。 击壤
这首诗是唐代诗人杜甫的作品,描绘了安史之乱后钱唐城的荒凉景象。以下是诗句的翻译和赏析: 1. 满城瓦砾总成堆: - 注释:整个城池被瓦砾覆盖,到处都是瓦砾堆积。 - 译文:整个城市都被瓦砾所覆盖,到处都是瓦砾堆积。 2. 往事传闻尚可哀: - 注释:关于过去的传说仍然让人感到悲哀。 - 译文:关于过去的传说仍然让人感到悲哀。 3. 士族尽从西渡去: - 注释:士族(即贵族)都选择向西逃亡。
诗句解析: 1. “腐儒粗粝愧无成”:这句表达了诗人对自己学识浅薄、缺乏成就的自谦。 2. “偶向芹宫著薄名”:芹宫通常指代学府,诗人自嘲虽偶尔在学术上有些许名气,但这不足以说明自己的真正学问。 3. “春晚石坛青杏合”:描绘了春季时节,石坛上青杏成熟的景象,暗示了时间的流逝和生命的短暂。 4. “日长芸几素琴横”:描述了长时间在室内学习的场景,旁边放有素琴(一种传统乐器)
湖水逶迤涨绿新,门前杏子已生匀。 湖水蜿蜒曲折地涨满绿色新水,门前的杏树已经长出了均匀的果实。 漫天风雨连三月,过眼光阴又一春。 整日里风风雨雨,连绵不断,仿佛经历了整整三个月;转眼间又是一年的春天。 冷况自惭同郑老,闲居争得似安仁。 我独自感到惭愧,因为我的处境就像郑玄一样清贫;而我悠闲的生活,又怎能与王安仁相提并论? 老来堪啸微官缚,懒性从来只任真。 到了晚年,我还能放声高歌
【注】遣闷:抒发胸中郁积的苦闷。 风尘:指战乱。澒洞:浑沌广大的样子。 几时清:什么时候才能清平。 阻客程:阻留客人。阻,停留。程,行程。 江岸:江边。 落帆:把船的帆收起来,表示停止前进。春浪:春天的波浪。 野桥:山野中的桥。沽酒:买酒喝。夕阳:落日。 朝廷:这里指当权者。将相:指有军权的将帅和宰相。策:策略、计策。 田野:田间。耰(yōu)锄:耘田用的农具。作兵:当做兵器使用。
【诗句释义】 萧条孤独的馆舍傍着溪边,榆树与柳树的树荫浓密地遮蔽着窗户。 风带着水声悠长到我的枕上,雨夹着林间的润泽欲侵及衣襟。 整年在外地漂泊,旅途的寂寞使人心情恶劣,家乡遥远,音信稀少。 不如高人那样乐享隐居生活,不知人世有危机四伏。 【译文】 萧条孤馆傍溪湄,榆树和柳树的树荫浓密地遮蔽着窗户。 风带着水声悠长到我的枕上,雨夹着林间的润泽欲侵及衣襟。 整年在外漂泊,旅途寂寞令人心烦,远在家乡
注释: - 郭外人家近翠微:郭外的人家靠近绿色的山丘。翠微,指青山。 - 雨馀岚气湿窗扉:雨后,山上的雾气湿润了窗户的门扉。岚气,指山间云雾。 - 花畦软土红粘屐:在花园里的泥土是软的,红色的鞋印留在其中。花畦,指花园。 - 竹径深苔绿染衣:走在竹林的小路上,深绿色的苔藓覆盖在衣服上。 - 门巷日长人语寂:街道上的行人很少,太阳也变得很长。 - 楼台春尽燕来稀:春天结束了,燕子飞得稀少。 -
诗句解释及赏析: 1. 策策凉风拂帽轻,缓扶藤杖出西城。 - 这句诗描绘了作者在中秋夜的凉爽中,轻松地整理着头发,拿起藤杖从西城门走出的场景。凉风拂过,让人感觉舒适宜人。 - 关键词:策策(形容动作轻盈), 凉风(秋天的特有气息), 藤杖(一种传统的手杖), 西城(城市方向,这里指的是城外的地方)。 - 注释:这里的“策策”可能是指秋风轻轻吹过,给人一种宁静而舒适的感觉。 2.
这首诗是唐代诗人杜甫的《立春偶成》。下面是对这首诗的逐句解释和赏析: 第1句: 注释:癸巳,即天干地支中的癸年和巳日,这里指的是唐肃宗上元元年。立春,二十四节气之一,标志着春季的开始。 译文:在这个春天的清晨,我梦到了一首诗。 第2句: 注释:晓户,指早晨的门户,云气从门户升起。 译文:树在朝阳的门口生长着云雾。 第3句: 注释:水入春池泛日光,形容春天的景色美丽如画,水面波光粼粼