溪流曲曲路盘盘,远辱高人此驻鞍。
别久忽惊诗骨瘦,饮多尚觉酒肠宽。
茅斋雨积晴犹润,竹径云深夏亦寒。
坐对棋枰遗世虑,不妨相与尽清欢。
【诗句】
夏日周子符过访用杜工部严公仲夏枉驾草堂诗韵二首
溪流曲曲路盘盘,远辱高人此驻鞍。
别久忽惊诗骨瘦,饮多尚觉酒肠宽。
茅斋雨积晴犹润,竹径云深夏亦寒。
坐对棋枰遗世虑,不妨相与尽清欢。
【译文】
曲折的小溪环绕着山间,远处的高人驻足于此。
离别已久忽然惊讶地发现诗人瘦弱不堪,饮酒过多却感觉肠胃宽松。
茅屋被雨水积聚,即使晴天仍然湿润;竹林小路幽静深邃,即便是在炎热的夏天也感到清凉。
我坐在棋盘前忘却了世俗的烦恼,可以尽情享受欢乐。
【注释】
- 溪流:指小溪水。
- 曲曲路盘盘:形容山路弯曲曲折。
- 高人:指有学问或德行的人。
- 驻鞍:停下马来休息。
- 别久:离别已久。
- 诗骨瘦:形容消瘦得如同诗歌中的骨头一样。
- 酒肠宽:比喻酒量好,喝得多也不觉得难受。
- 茅斋:指茅草做的房屋。
- 雨积:即“积雨”,指连绵不断的雨水。
- 晴犹润:即便在晴天,茅屋依然湿润。
- 竹径:指竹林间的小径。
- 云深:意指云雾缭绕,给人一种深远、寂静的感觉。
- 棋枰:指棋盘。
- 遗世虑:忘却世间的忧虑和烦恼。
- 清欢:轻松愉快的心情。
【赏析】
这首诗是一首赠别的诗,表达了作者对友人周子符的深情厚谊以及对他的才情的赞赏和钦佩。全诗语言朴实无华,意境深远而清新,充满了浓厚的友情色彩。