羊士谔
注释: 圆景,即月亮,旷,空旷。佳宾,指明月。徘徊,来回走动的样子,夜漏频,深夜,漏,古代计时器上刻着十二时辰的铜壶,壶中的水以昼夜滴漏为一昼夜。金波,月光似金色,泛酒,泛指喝酒。瑶瑟,瑶瑟已生尘,比喻琴瑟等乐器久不用而生尘土。露白,露水变白,长簟,长的竹席。风清,风轻。挂幅巾,挂在头上的头巾随风飘扬。西园,指洛阳的西院。才子,有才华的人。想见,想象得到。洛阳人,李少尹、孟员外都是洛阳人。 赏析
燕居 秋斋膏沐暇,旭日照轩墀。 露重芭蕉叶,香凝橘柚枝。 简书随吏散,宝骑与僧期。 报国得何力,流年已觉衰。 注释: - “燕居”:古代的一种生活方式,指的是闲暇时的生活方式或生活状态。 - 秋斋:指秋天的书房。膏沐:指洗浴用的油膏和香粉。暇:闲暇的时间。 - 旭日:早晨的阳光。照轩墀:照耀在厅堂的台阶上。轩墀:古代建筑中用于供人登高远眺的地方。 - 露重:露水很重。芭蕉叶:芭蕉树的叶子。香凝
暮秋言怀 城隅凝彩画,红树带青山。 迟客金尊晚,谈空玉柄闲。 驰晖三峡水,旅梦百劳关。 非是淮阳薄,丘中只望还。 注释: 1. 城隅凝彩画:形容秋天的景色如同一幅色彩斑斓的画作,城角处被夕阳映照,显得格外美丽。 2. 红树带青山:红色的树木与青翠的山峦相伴,形成一幅美丽的风景画。 3. 迟客金尊晚:描述主人在傍晚时分设宴款待客人,金尊代表着尊贵和荣耀。 4. 谈空玉柄闲:谈论玄妙的话题时
【注释】黔府:贵州府。窦中丞:窦巩,字中丞。窦巩是东汉名臣,曾任尚书令、司徒、太尉等职,封高阳侯。 【赏析】此诗作于宋神宗元丰三年(1080),诗人在黔中任知州期间寄呈友人。首句“汉臣旌节贵”,点明身份;次句“万里护牂牁”,写使命之重,责任之重,表现了对国家和民族的忠诚之情。后四句“朝衣蟠艾绶”以下八句,描写自己勤勉为政的情状,表达了作者对治理地方、安邦定国的志向和豪情。全诗意境高远,气势磅礴
【诗词正文】 送张郎中副使自南省赴凤翔府幕 仙郎佐氏谋,廷议宠元侯。 城郭须来贡,河隍亦顺流。 亚夫高垒静,充国大田秋。 当奋燕然笔,铭功向陇头。 【注释】 1. 张郎中:指唐玄宗时著名的宰相张说的儿子张九龄(字子寿),曾任凤翔府司马的职务,因此称他为“张郎中”。 2. 佐氏:指辅佐、协助。 3. 廷议:在朝堂上讨论。宠:宠爱,重视。 4. 城郭:城墙和城门。 5. 河隍:指黄河和渭河水道。 6
注释: 1. 月满自高丘,江通无狭流。 注释:月亮圆满自高丘上,江水畅通没有阻碍。 2. 轩窗开到晓,风物坐含秋。 注释:早晨推开窗户,享受着秋风拂面。 3. 鹊警银河断,蛩悲翠幕幽。 注释:喜鹊惊报银河中断,蟋蟀悲鸣于翠帐幽暗处。 4. 清光望不极,耿耿下西楼。 注释:明亮的月光无法看得更远,一直照耀在西边的楼台上。 赏析: 这首诗以"郡中玩月寄江南李少尹虞部孟员外"为题
注释: - 郡中玩月寄江南李少尹虞部孟员外三首:在长安郡玩月光。寄给在江南的李少尹和虞部孟员外三位好友。 - 桂华临洛浦,如挹李膺仙:桂花的辉煌照耀着洛阳水边,如同把李膺这样的仙人揽入怀中。 - 兹夕披云望,还吟掷地篇:今晚我披着云朵远望,又吟诵了一篇掷地有声的文章。 - 凤池分直夜,牛渚泛舟年:在凤凰池轮流值班的时候,牛渚矶泛舟游玩。 - 会是风流赏,惟君内史贤:一定会是风流的赏景
《和窦吏部雪中寓直》是唐代诗人杜甫所作的一首诗。此诗写于天宝十三载(754),时作者正在长安,因得罪权贵,被贬为华州司功参军。 下面是对这首诗的逐句释义: 1. 瑞花飘朔雪,灏气满南宫。 注释:瑞花指的是梅花,飘指梅花随风飘落;朔雪指的是北方的雪花,灏气满是指天空中的云气充满了整个南宫。这里的“南宫”可能是指皇宫或者皇帝所在的宫殿。 2. 迢遰层城掩,徘徊午夜中。 注释
诗句译文: 爽节时清眺秋风中,我独自眺望,心情无比舒畅 神皋值宿雨 在神冈的夜晚,细雨绵绵不断 曲水已增波 清澈的河水因为雨水而更加波光粼粼。 赏析: 羊士谔通过描写秋天的景色和自己的孤独感受,传达了对自然的赞美以及内心的孤独与惆怅。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的描绘,反映了诗人内心的复杂情感
南池荷花 蝉噪城沟水,芙蓉忽已繁。 红花迷越艳,芳意过湘沅。 湛露宜清暑,披香正满轩。 朝朝只自赏,秾李亦何言。 译文: 南池的莲花 池塘里的荷叶在蝉鸣声中摇曳着,荷花突然盛开了。 鲜艳的花朵像极了江南的美女,美丽得让人心醉。 荷花的美丽胜过了南方,芬芳的气息弥漫在空气中。 清晨的露珠清新凉爽,阳光透过窗户洒在花上,香气四溢。 每天清晨我都会欣赏这些美丽的荷花,它们也不需要多言。 赏析: