临江仙
临江仙 促取一年中日月,来归片刻之中。坎离交媾虎龙通。三花时就鼎,一霎现神功。满地黄芽□白雪,辉腾南北西东。二弦合□甲庚同。骊珠初出水,焰慧自烧空。 注释与赏析: 1. 诗句解读与译文: - “促取一年中日月”: 表达了迅速取得一年中所有时间或事物的概念,强调时间的短暂和珍贵。 - “来归片刻之中”: 指时间虽短,却能带来深刻的变化或成就。 - “坎离交媾虎龙通”
【注释】 阳炉:指炼丹炉。阴鼎:指炼丹鼎。跃黑汞红铅:即炼铅汞。龟蛇龙虎:道教中常用来象征男性的四种动物。六根:佛教用语,指眼、耳、鼻、舌、身、意。四大:佛教用语,指色、受、想、行。阴物:即阴性事物。真一种:真正的一种。玄:道术的代称。大罗仙:即仙人。 【赏析】 本词是一篇炼丹诗。它以“破”字为题,旨在说明炼丹之要在于破,而不在于守。所谓“打破”是指打破一切成见,打破一切迷信,打破一切陈规陋习
临江仙 即子时,指深夜。金乌,太阳的别称。从海底,从地下升出地面。丑初,指丑时,古代把一天分为五段,每段为一个时辰,丑时是第一段。丑初渐出扶桑,指丑时太阳刚升起。大明,指太阳,这里指太阳东升,属阳。三阳,指春、夏、秋三个季节。韶华,美好的时光。春满院,春天充满了庭院。生光,充满生机和活力。直驾河车朝帝阙,直登天梯,登上皇宫,朝见皇帝。河车,传说中黄河中的一辆神车。帝阙,指皇宫,帝王居住的地方
临江仙 学道要明心地印,更须阴阳同行。不能及物只为身。小乘无智慧,大道几时成。 一种贡高夸自会,妄言眩惑人情。只图博取利和名。不思生死苦,万劫路冥冥。 译文: 学道时要明白心地与印的关系,还需要懂得阴阳平衡的道理。如果不能达到这种境界,就只能是自身的问题了。小乘佛教者缺乏智慧,无法理解大道的真谛。在追求名利的道路上,我们应该保持一颗平常心,不要被外界的诱惑所迷惑。只有这样
临江仙 服气咽精吞七曜,存思想化三车。飞罡噀水散名花。词章勤奏达,吟咏酌流霞。 外事何干于内境。有为功力何赊。饶君作福等河沙。不明玄牝窍,特地隔天涯。 注释:服气咽精吞七曜,意思是通过服食真气、咽下精气来吸收日月星辰的精华;存思想化三车,是把思想集中化成三辆车,这里指修炼三清(玉清、上清、太清)。飞罡噀水散名花,是用法术将水变成罡风,把花朵吹散。词章勤奏达,意思是要经常向天帝报告自己的功绩
【注释】: 河山亭:作者在建康(今江苏南京)的官邸。 留别钦叔裕之:留别钦叔,与张裕之分别。 谁识虎头峰下客,少年有意功名:谁了解我这虎头峰下隐居的有志之士呢?意:志向。 清朝无路到公卿:我出身低微,没有机会进入朝廷做公卿大官。清朝:指朝廷。 萧萧华屋,白发老诸生:我住在简陋的房屋里,已经满头白发,成了一个年迈的老书生。萧萧:形容屋舍荒凉冷落的样子。华屋:华丽的房屋。 邂逅对床逢二妙
临江仙 · 寿李后山种竹栽花溪上宅,此翁初赋归欤。试尝菊水味何如。人间霖雨手,天上寿星图。 把酒祝翁千岁寿,翁言政不关渠。少令高大我门闾。平反亦多矣,有驷马高车。 注释: ①溪上宅:住在水边。 ②初:刚刚。 ③寿星:指寿神。 赏析: 《临江仙·寿李后山》是北宋文学家苏轼所作的一首七绝。该诗首句写诗人与李后山的交往,次句写对李后山才华的称赞;三、四两句用典,赞扬李后山的为人;五、六两句劝勉李后山
【诗词原文】: 南去北来人自老,落花飞絮悠悠。 思君一度一登楼。无穷烟水里,何处认并州。 忽见姓名双泪落,新诗聊浣离愁。 若为重醉绣江秋。芙蓉明月下,来往一扁舟。 【注释】: (1) 南去北来人自老:意思是无论我走到哪里,都有一种时光流逝、岁月沧桑的感觉。“自”表示一种无法改变的客观状态。 (2) 落花飞絮悠悠:这里的“落花飞絮”是借景抒情,形容时间过得很快,人事易变
【注释】 倦客更遭尘事冗,故寻闲地婆娑。一尊芳酒一声歌。卢郎心未老,潘令鬓行皤。 醉向繁台台上问,满川细柳新荷。薰风楼阁夕阳多。倚阑凝思久,渔笛起烟波。 【赏析】 这是一首写景词。上阕首二句是写景的,下阕三、四两句则是抒情的。全词通过描写作者登临江岸时所见之景,抒发了对故乡及亲人的思念之情。 “倦客更遭尘事冗,故寻闲地婆娑。”此句为全词之发端。“倦客”表明了词人的身份与心态
【注释】 家山:故乡的山。重九日:即重阳节,古人以九月九日登高饮菊花酒。西风:秋风。萧疏:萧条、荒凉。舒州城下:指在江西舒州的任上时。江涵万象:江水包容着万物的景象。碧霄虚:碧空如洗,没有一丝云彩。辰居:星宿名,此处指北斗七星中的一颗。 【译文】 去年去故乡时,正值重阳佳节,秋风萧瑟,我戴着帽子行走在乡间小路上,心情显得格外孤独落寞。如今,虽然景物依旧,但人事已非,物是人非,怎不让人感到伤感呢