文林
【注释】龙泉庵:地名,在今江西宜春,为宋代诗人杨万里的故乡。 冷官:指地位低下的官职。张罗:安排布置。 曲径:弯曲的小路。薜萝(bì luó):即薜荔,是一种攀缘植物,可作药用。 松阴:松树的阴影。落花多:指雨打落了花瓣飘散。 赏析: 此诗是作者在龙泉庵所作的一首咏物抒怀诗。首二句写龙泉庵的环境和氛围,“门户”、“松阴”,表现了一种幽静、闲适的情调;“长薜萝”则写出了环境的清幽和僻静
雁荡 肩舆倒挽百丈强,鸟道斗绝缘青苍。 风撩瀑布雨喷面,天堕石梯云满裳。 谷中鸡鸣万籁寂,涧底花发千岩香。 自惭凡骨不可住,落日怅望仙人乡。 注释: 1. 雁荡:指的是浙江省的一处风景名胜,因其形似大雁飞翔而得名。 2. 肩舆:指轿子或小车。倒挽:反向拉拽。 3. 百丈强:形容距离之远,百丈是古代计量长度的一种单位,强表示非常远。 4. 鸟道:形容山路险峻,像是飞鸟的路径。斗分
【解析】 本题考查学生对诗歌内容的理解和把握。此题考查了理解性默写,注意不要出现错别字,理解性默写要注意重点字词的写法,如:雁、首、吴楚、千里、月明等。默写的时候要注意如下词语:“搔”“思”。 【答案】 秋风闻雁思无聊, 故国怀人首重搔。 吴楚相望一千里, 月明归路不知遥
苍崖墨嶂含书法,树色江声散钓船。 【注释】苍:青色。墨嶂:黑褐色的山。相城:苏州古县名,今属江苏省。水连天:指水与天相接。 正是先生记归路,相城东下水连天。 【注释】正是:正是时候,这里指春天。先生:诗人自称。记归路:回忆故乡之路。相城:苏州古县名,今属江苏省
答迓 父亲老人们欣喜地迎接我,争相观看昔日的宰官身。 依然保留着平昔丹心在,只比从前白发新。 行走历旧游伤往事,不忘遗爱愧斯民。 春风二十年间梦,却笑今来更任真。 注释: 1. 父老欣欣向我亲:父亲的老人们对我很亲切热情。 2. 争看当日宰官身:大家都争相看我那昔日的宰官之身。 3. 依然平昔丹心在:我的心里仍然保持着往日的赤诚之心。 4. 只比从前白发新:与过去相比,我的白发似乎更加新鲜。
【注释】 窈窕:幽深曲折。回溪:指曲曲弯弯的溪流。鱼逆上:鱼逆水而上。掠草燕低飞:燕子飞得很低,掠过草丛。云敛:云彩收敛、散开。树初出:树从山谷里出来。水穷山复围:水尽处山又围拢。仙源:神话中神仙居住的地方。不知处:不知何处。独棹:独自驾船。 【译文】 我沿着弯曲的溪流前行,春意正浓花落片片。 溪水中有鱼儿逆水而上,掠过草丛中有燕子低飞。 云彩收敛,树林从山中露出,水尽处山峰又围拢。
这首诗表达了诗人对家的思念和对未来的担忧。 家室:指诗人的家庭。仓皇付草莱:形容家庭突然变故,像草一样被丢弃。含情自下读书台:诗人在书房里默默思考,沉浸在书中的世界。不知满地梅花落,又是东风燕子来:诗人感叹时间流逝,春去秋来,不知道春天已经过去,燕子又回来了。六尺微躯何处著,百年笑口几时开:诗人感叹自己的生命有限,而笑口难开,生活困苦。最怜门外青松树,尽是儿时手自栽
这首诗是唐代诗人王维的作品,全诗共分为八句。 下面是对每一句的解释: 第1句:“行厨薄罗列,僚友共徘徊。” 这句话描绘了一幅繁忙的宴席场景。"行厨"意味着厨师忙碌地准备着食物,"薄罗列"形容食物丰盛,排列整齐。"僚友"指的是官员们的同伴或朋友,他们聚在一起,共同享受美食,并欣赏周围的景色。 第2句:“心豁溪山净,酒酣风雨来。” "心豁"意味着心情开阔,"溪山"指的是自然风景
注释: 答杜言符兼谢赠画 —— 回赠给杜言符的一封信和一幅画。 老淹牧圉敢言清,祗觉驱驰负此生 —— 老杜在边远地区任官,敢于说自己清廉,只是感到奔波劳累辜负了这一生。 流水宦情秋澹薄,碧山归梦夜分明 —— 秋天的流水带走了仕途上的烦恼,而梦中的故乡景色却依然清晰可辨。 从前交谊谁能重,眼底才名子不轻 —— 过去的朋友已经疏远,眼前的才名却让我不敢轻视。 珍重新图先到我,淡烟疏树不胜情 ——
停云馆初成 停云馆,即停云阁,是诗人的住所。初成,指刚刚建成。 林西隙地旧生涯,小室幽轩次第加 在林西(指山林之西)一块空地上建造了一间小屋,四周围着一片竹林。小室、幽轩:指居室和庭院。次第:逐渐、逐步。加:增加、添置。 久矣青山终老愿,居然白板野人家 已经很久了,我希望能像青山一样长久地生活下去,现在终于实现了这个愿望。居然:竟然,出乎意料之外。白板:指白色的墙壁,这里用作比喻,意指简陋的居所