区怀瑞
【译文】 筮仕得到残破的边疆,举世皆唾弃。 开启隐居生活,不思世事,实现我志。 闾左百姓正黯然愁惨,赋税劳役更枯瘁。 惊烽已息鸟四散,谍迹时至如蜂聚。 金汤固若磐石,经纬完备备足。 图牒寓含素心,梦中寻索。 三载枕戈待旦,千秋犹傲视吏民。 晨登仲宣台,徒有昔人高风。 永兹兰茝言,宛若相依倚。 旷览古今事,劳生耻忧悸。 逝将赓郢歌,庶或附声气。 【注释】 筮仕:占卜求仕。残甸:残破的边疆地区。启居
这首诗是杜甫在安史之乱期间写的,描绘了他在战乱中的生活和感受。 诗句翻译: 1. 再宿城西楼,意思是我在城西的楼上再次停留下来。 2. 楼居二十载,气与星辰接。我住在这个楼上已经二十年了,这里的环境和气息都与我的心情相融。 3. 卑薄于一切,俯仰得静业。我的心境非常平和,能够在这里找到宁静的事业。 4. 今来沮漳澨,遗構因□嶪。现在我来到沮漳的岸边,那里有很多破败的建筑。 5. 设险信改观
柘弓行赠李武生锐 赠送你一张柘制之弓,五石之力非常强劲。 粘贴的角端端正,没有偏斜的地方。 焦金尺形的箭镞柳云笴,雕隼之间任你选择。 这张弓本来适合平静的环境,蜮吹狐跳也不足为奇。 九枝岛下妖日栖息,三箭天山定异人。 狼星落地如飘瓦,罢敝六军奔万马。 相逢一矢未加遗,岂是楼烦因暗哑。 你的绝射技艺古莫传,蹲甲应居养叔前。 试想十方避鸣镝,只听辟历擘鹍弦
【注释】: 峨(e):高峻。铜梁,即铜梁山,在四川奉节县东,是长江三峡之一。上拂井络,指铜梁山耸立在群山之上,如巨笔横空,直刺云天,其势如凌空而上的“笔”。 束(bó):约束、束缚。夔门,即夔州城西瞿塘峡口的山崖,因江水在此回曲激荡而得名。东束,指此山向东约束着长江。 跨(kuà),越过。剑阁,在今四川剑阁县南,地势险要,为古入蜀必经之隘口,有剑门关之称,为三国时期蜀汉的要塞。 石擘(pò)五丁
【注释】: 剖岳出神,佐命惟人。——指李铨辅佐皇帝,如同山岳支撑天地,神灵护佑国家一样。 玄圭素绂,青鹥黄麟。——指李铨的玉佩和绶带是黑色、白色和黄色,象征着尊贵和荣耀。 于岷之源,于渝之坟。——指李铨出生在岷山之源,成长在渝州之坟,即他的家世渊源深厚。 因兹笃庆,玉友金昆。——指李铨得到皇帝的重用和提拔,成为皇帝的亲密助手和伙伴。 【赏析】: 这首诗是为李铨赴京述职而作的送别诗
送西充李铨部赴阙六首师济奋庸,论列在公。 邦家之祯,以莫不崇。 献替作猷,启事达聪。 鹓鹭羽簉,君子所充。 【注解】 ①师济奋庸:师济是东汉末年著名的清官。奋庸,奋发图强,努力工作,为国效力。 ②论列在公:论列,提出自己的主张和意见。在公,处理公务、为国家服务。 ③邦家之祯:邦家,国家;祯,吉祥的征兆。指国家的祥瑞和福运。 ④以莫不崇:以,因为;莫不,没有谁;崇,尊崇,推崇。指没有人不受到尊重。
诗句:骙骙骖騑,将淩天阍。 译文:马匹健壮有力,即将冲向高不可攀的天门。 关键词注释:骙骙——健壮有力;骖騑——指良马;将淩——即将冲向;天阍——天门,比喻高远的目标或难以企及的理想。 赏析:这首诗通过描绘一匹健壮的良马准备奔向高高的天门的场景,隐喻了李铨部即将踏上的仕途之路。诗中“骥”字的使用,既点明了马的品种,又象征着李铨部的卓越才能和高贵身份
【注释】 代:时代,时世。式:法度。咸:都。式斯轨:都遵循这样的法度。变化日新:日新月异。筌蹄:指捕鱼的筌和蹄。拟议:揣测讨论。谐于里耳:合于世俗人的耳闻。卓者:杰出的人。砥:磨砺,砥砺。竹箭:比喻贤才。 【赏析】 这是一首咏赞人才的诗,诗人借陆叔度的《答客问》一诗,表达了对杰出人才的赞美和推崇之情。全篇共八句,前四句为第一段,主要赞扬了陆叔度所称赞的人才;后四句为第二段
【注释】 嗟(jiē)予:嗟叹我。 古癖:古代人对好古的癖好。 髫稚:幼儿,指小时候。 绣虎何功:用《易经》中的“贲”卦来说就是装饰、打扮。 丧羊于易:指在《易经》中,贲卦是剥卦的开始,象征着剥落、丧失。 千秋之衰:指历史上的衰落。 百里之寄:指国家的命运像百里一样短小。 路远心劳:形容路途遥远,心里感到劳累。 梦寐:指日夜思念。 载:携带。 衮章:古代祭祀时所戴的礼服上的章服。 愧以永岁
【注释】: 惟彼天步,需材以掖。 意思是说,只有天上的步子才会知道需要贤才来扶持。 惟此简在,进贤是力。 意思是说只有这个简书在手,才能做到进贤才是力。 朝寀之间,阴阳消息。 意思是说,在朝廷大臣之间,阴阳的消息会不断更新。 帝曰得人,予嘉乃绩。 意思是说皇帝说找到了人才,我很高兴他的业绩。 这首诗是一首咏史诗,诗人借咏赞唐玄宗重用贤能之士的事迹,来抒发自己对时政的深切忧虑和殷切希望。全诗四句