望江东
【注释】 ①烟水苍茫:指渺茫的江水。黄歇浦:即黄浦江,是上海市的母亲河。②五百里:形容距离遥远。吴淞路:指从上海到江苏吴淞的道路。③修阻:指道路遥远。④湘管:古代乐器,相传为舜所制。情愫:深情。⑤奈:无奈、怎能。⑥赋:作诗。 译文 渺茫的江水浩茫茫,黄歇浦上五百里路程。我多么想乘舟渡江回家,可眼前道路却远又遥。多少次我把归期错算,凝望着遥远的云树空长。徒劳地让湘管传我的深情
注释: 一幅春光明更美,莺满院,啼花碎。飞絮落红相点缀,人立在、秋千背。 长思短忆供憔悴,算只有、花前泪。已将心事随流水,阑干下、金钗坠。 赏析: 这是一首咏物言情的小令。上片写景,通过“一幅春明”的描写,把春天的美好景象展现在读者面前。莺鸟鸣唱,花儿凋零,飞絮飘落,红叶点缀,构成了一幅生动的画面。下片抒情,表达了诗人对逝去美好时光的怀念和感慨。诗人思念远方的亲人,却只能在花前流泪
【解析】 题干要求分析诗句的译文,注意关键词。“霞光四面添玄奥”中的“玄奥”是关键词,意为深奥玄妙。“明焰里通颠倒”中的“颠倒”是关键词,意为倒置。“无为处,这回到”中的“无为”是关键词,意为顺其自然。 【答案】 译文:扶桑(神话传说中太阳所从出的地方)生芝草,便移到蓬莱岛。金枝玉叶,自然美好,昆仑上变珍宝。 赏析: 这是一首咏物诗。作者以灵芝自况,表达自己对政治前途的憧憬和追求
《望江东》 江水西头隔烟树。望不见、江东路。思量只有梦来去。更不怕、江拦住。 灯前写了书无数。算没个、人传与。直饶寻得雁分付。又还是、秋将暮。 注释: 1. 江水西头隔烟树:形容江水的西边隔着烟雾中的树木,景色迷离。 2. 思量只有梦来去:思念之情如同梦境般虚幻不定,无法触及。 3. 更不怕、江拦住:即使江水挡住了去路,也无所畏惧。 4. 灯前写了书无数:在灯光下写下了很多信,但无人传递。 5
《望江东》是宋代著名词人黄庭坚的词作。 《望江东》作为黄庭坚的经典之作,其文学价值和深远影响不容小觑。这首词不仅展示了黄庭坚高超的艺术造诣,同时也体现了他对人生哲理的深刻思考
烟水苍茫黄歇浦。五百里、吴淞路。如何咫尺叹修阻。难觅个、帆飞渡。 欲归屡把归期误。凝望远、空云树。漫劳湘管传情愫。奈此情、还难赋
江水西头隔烟树。望不见、江东路。思量只有梦来去。更不怕、江拦住。 灯前写了书无数。算没个、人传与。直饶寻得雁分付。又还是、秋将暮
《望江东》,宋词词牌名,出自北宋文学家黄庭坚作品《望江东·江水西头隔烟树》,见《山谷琴趣外篇》,具有双调五十二字,前后片各四仄韵的特点。