韩日缵
瀛洲亭新水观游鱼 瀛洲亭新筑,位于署西。清且僻静,俯视芳沼,通太液池。 晚来凉雨涤炎嚣。添得波光漾新碧。一泓如镜扬文漪,鲜鳞相逐何参差。穿蘋大时跳泳。戏藻先后如追随。翳然林水兴欲展。一往会心宁在远。纵子非我我非鱼,鱼我相忘乐自如。那知寻丈烟波外。尚有江湖万顷馀。 这首诗描绘了瀛洲亭的新景和游鱼的欢乐。诗中用词细腻,形象生动,将游鱼的生活场景刻画得栩栩如生,充满了生活气息和诗意
七夕饮张孟奇天问 商飙阵阵节,弦月初升照。 欢聚七夕夜,骈驾游古邑。 高楼百尺高,云间悬铜锣。 俯瞰远山川,仰望天河津。 双星共盛宴,文人雅士集。 盛会显文采,秋意盎然生。 言谈相交流,心满意而足。 西邻献佳肴,果盘错落陈。 乞巧徒然做,拙实珍视之。 织女织机杼,年复一年织。 何需求余巧,自给自足足。 何不修混沌,与葛天民同乐。 众人永相伴,快乐美酒醉。 言辞难表达
东宫周令君 仜昔阳侯菑,街术成沆漭。 荆棘被原野,桀黠时伏莽。 周侯金闺彦,疲邑劳鞅掌。 蠲苛复去碎,赋政明且昶。 理人似烹鲜,肃轨疑画象。 中野哀鸿集,广□禾黍长。 案牍馀暇晷,丘索恣玄赏。 薪槱被多士,白屋垂盻奖。 十奇不足云,三惠嗣馀响。 攀辕徒怅惘
【注释】 騄儿:指骏马。己未:农历六月十二日,是日为小至。 阿弟:对弟弟的亲热称呼。安肃:王名。属汉宣帝刘询之子。 口占偶成:随手写成的诗篇。 【译文】 我的弟弟,当年刚满一个月,恰逢这月小至之日生下你,真巧! 那天,时令和节气都和你的生日相合,行序也不冲突。 你的四只鸟雀,都是雏鸟,鸣叫的声音也很和谐,而你是最小的一只。 虽然容貌还像你父亲,声音却有点像那只小鸟儿。 听说古人在小至节这天
涨水后来到园中 经过十几天雨后,老圃子关了柴门。 今天早上拄着杖子来,沮洳地带还潺潺流水。 地上长满了藓苔,我不敢踏上去,横污的泥水拥着破败的围墙。 老圃子前来告别,狂霖之势如崩山奔泻。 滚滚横流,黑云密布,暴雨肆虐。 毒龙盘踞在清池里,黑蜧踞在前轩。 朝霞蒸腾,炊烟袅袅上升,晚风送来蛙鸣阵阵。 水位上涨高低不一,树带深浅不同。 绿竹被泥水染成黄色,新菊花委于泥土中,陈根枯黄。
注释: 1. 题黄亮垣采兰册:指的是黄亮垣所编撰的《采兰集》。 2. 有猗其兰:指茂盛的兰花,猗是草木茂盛的样子。 3. 植彼阶庭:在阶前庭院里种植。 4. 仙芝同颖(yǐn): 指兰花像仙草一样珍贵,和谷类植物一起收获。 5. 玉树齐馨:比喻兰花如玉般清美,香气四溢。 6. 疏以为芳:稀疏的花朵散发出芬芳。 7. 绿叶紫茎:绿色的叶子和紫色的树干。 赏析:
题黄亮垣采兰册 芄兰之枝,荫彼玉池。 绿滋夕露,紫曜晨曦。 君子是纫,令德攸宜。 注释:芄兰的枝条,为庭院带来清凉。绿色的叶子在夜晚吸收露水,紫色的茎在阳光下闪烁着光辉。君子应该珍惜这些美德,因为它们对个人品德至关重要。 赏析:这首诗描绘了芄兰的优美形象及其带来的凉爽氛围,同时赞美了君子应具备的品质和美德。整首诗语言简洁明快,情感真挚热烈,表达了诗人对美好事物的热爱和对高尚品质的追求
【注释】 黄亮垣:人名,字亮垣。采兰:指采集兰草,古人常以之为赠别之物。于粤之沚(zhǐ):于粤地之水边。念我同人,其臭则似:怀念我们的朋友,他们的气味就像兰花一样清雅。结佩(piè),古代用贝壳或玉制成的佩饰。贻(yí)子,赠送给别人的东西。 【赏析】 这是一首赠别诗。诗人送友人去岭南,临别赠言,表达了对友人的思念之情。全诗采用“赋”的方法直述其事,不假比兴,但句句不离题意,一气呵成
【解析】 这是一首咏史兼自述的诗。全篇以颂扬魏太史之尊公中丞为旨,表达了对先祖功德的赞颂之情。首二句,“其裔伊何,神之所笃”,言魏太史之尊公中丞之后裔,是神所厚待的。后两句,“诞生哲嗣,为民之牧”,谓魏太史之尊公中丞生下了一个聪明睿智的儿子,他成了民众的首领。这两句,既是对魏太史之尊公中丞功绩的赞颂,也是对他儿子德才兼备的肯定。三四两句,“用虽靡竟,往无不复”,“靡”同“磨”
【注释】 缵(zuǎn)戎:继续祖上的事业。 祖考:指祖先。 维:语助词,相当于现代汉语中的“是”。 武功:武功显赫的功勋。 保世滋大:保护世代子孙兴旺发达。 曷云自躬:何不亲自来封赠。 皇纶:帝王的恩泽。孔贲:十分显著。 宠誉式隆:受恩宠和赞誉十分隆重。 君子:这里用作敬词,指你。 万:极多。 福禄:福分和俸禄。 崇:尊敬。 赏析: 这首诗是魏太史为他的祖父中丞请求封官进爵而写的