采兰采兰,于粤之沚。
念我同人,其臭则似。
愿言结佩,以贻之子。
【注释】
黄亮垣:人名,字亮垣。采兰:指采集兰草,古人常以之为赠别之物。于粤之沚(zhǐ):于粤地之水边。念我同人,其臭则似:怀念我们的朋友,他们的气味就像兰花一样清雅。结佩(piè),古代用贝壳或玉制成的佩饰。贻(yí)子,赠送给别人的东西。
【赏析】
这是一首赠别诗。诗人送友人去岭南,临别赠言,表达了对友人的思念之情。全诗采用“赋”的方法直述其事,不假比兴,但句句不离题意,一气呵成,语言朴素自然。
首章写离别时的情景和心情。“采兰”二句,说在南方水边的沙滩上采了兰草,想送给朋友。因为知道这种兰香远溢,所以希望它能够像佩带的玉饰一样,给朋友留下清香的记忆;又希望朋友不要忘记这清香,就像不要忘记自己一样。
次章写赠言之意,表达友情。“愿言”二句,是说:希望你珍重这份情谊,把它作为礼物留给你的子孙后代吧!这里既表示对朋友的深情厚谊,又含有勉励他永远保持这种高风洁操的意思。
这首诗写得质朴自然,毫无雕琢痕迹,是一首很有代表性的古诗。