李长霞
吉侯弟殁由夏及秋闻其眷属未归旅榇难返天涯有泪伤也如何昔人云长歌可以代哭爰成七言二章 其一 注释:吉侯,指李吉甫。弟,指李吉甫的弟弟李吉阳(李师道)。殁,死。遗魄,指李吉甫弟弟的灵柩。河阳,地名,在今河南孟县西北。慈亲,指妻子。涕泪,指眼泪。游子,离家在外的人。关山,指家乡。靡依,指没有依靠。怜,怜惜。《式微》,古代楚国民歌《诗经·邶风》篇名。青箱,指藏书的书箱。楚些,古代楚国民间歌曲。招魂赋
这首诗是唐代诗人贾岛的作品,题目为《九日寄吉侯弟禹州》。 诗句释义及赏析: 1. 萧萧木叶下庭陬,黯黯秋阴我欲愁。 - 解释: 萧萧的树叶飘落于庭院角落中,阴沉的秋日氛围让人感到忧郁。 - 赏析: 诗中“萧萧”形容秋风的声音,“庭陬”指的是庭院的角落。诗人通过对落叶的描述和秋天阴郁的气氛,传达出一种深深的忧愁情绪。这种描述方式不仅增强了诗歌的意境,也让读者能够更直观地感受到作者的心情。 2
【注释】 ①朝槿:早晨的槿树。槿,灌木植物,花初开如锦,晚则色变黄褐。 ②朱荣:指朝槿的花。荣,开花。 ③“晚兰”句:傍晚兰花,辞谢秋天的芬芳香气。兰,多年生草本植物,叶细长,花幽香。馥,芳香。 ④燠(yù):炎热。愒(qǐ):休息。晷(guǐ):日影,日光。 ⑤虚櫩(kòu lì):空荡荡的屋檐下。櫩,树枝。 ⑥苔阶:台阶上覆盖着苔藓。结残绿:指苔藓已经枯萎,颜色暗淡。 ⑦佳人:美女
诗歌翻译:吉侯兄弟之死从夏至秋听闻其亲属未返回,旅榇难以返回,天涯有泪伤也如何昔人云长歌可以代哭,爰成七言二章其二 注释:古刹凄风啼夜乌(古刹:古老的寺庙。啼夜乌:夜间的乌鸦啼叫。),龙輴何日赴征途(龙輴:古代用于运输尸体的车辆,此处指吉侯兄弟之车。何日赴征途:何时出发去征战)。他乡眷属能归未(他乡:他乡,即他的故乡。眷属:亲属。能归未:能否回到故乡。),地下庭帏得到无(地下庭帏
诗句输出:一川芳草露初晞,几处人家倚翠微。 译文: 在信阳的山路上,我行走着,眼前是一望无际的青草地,露水刚刚从草尖上滑落。路旁是些人家,他们依偎在青山的环抱之中,仿佛是一幅美丽的山水画。 赏析: 这首诗描写了作者在信阳道中的感受和所见景象。首句“一川芳草露初晞”描绘了早晨阳光下的草地,清新而生机勃勃。接下来的“几处人家倚翠微”则让人感受到乡村生活的宁静美好。整体来看
【注释】 武昌:今湖北省武汉市。 鸿泥:指书信。 疏雨淡云:形容天气阴冷,细雨蒙蒙,云雾弥漫。 萍蓬:浮萍和蓬草。 蒿蔚:草木丛生。 济北:古地名,在今河南汝南县西北。 风烟:指景物的景色。 【译文】 西来的山色依稀认得从前,回首间鸿雁传书意黯然销魂。 细雨轻雾笼罩寒食节,孤帆短棹停泊在汉江边。 漂泊不定寄迹千里外,蒿茂蔚郁余生客居十年。 黄鹤楼头频频怅望故国,汝南济北各展不同风烟。 赏析:
这首诗是唐代诗人杜甫的《中秋对月》。 让我们逐句翻译诗句: 1. 天上闭圞月,人闲寂寞愁。 注释:天空中明亮的月亮,让人感到寂寞和忧愁。 2. 蟾寒丹桂老,河淡白榆秋。 注释:月亮寒冷,使桂花凋零,河水变得平淡,秋天到来。 3. 明镜消银烛,清樽对白头。 注释:明亮的镜子映照着银色的蜡烛,清酒与白发相伴。 4. 别离怜尔照,清景莫西流。 注释:离别时你的影子被月光照耀
黄陂道中作 穷纪辞乡县,客迹随蓬飘。 往岁河阳旅,今即楚路遥。 宿雨绿崖谷,阳春秀时苗。 朱樱耀翠巘,碧藓绚丹椒。 逼侧山际路,飕飗涧底飙。 旁行近崖崿,上陟逾岧峣。 寥泬见千里,虹洞两仪辽。 海岱崇且广,驰目不可邀。 丹霞承夕景,寒烟幂远皋。 晼晚崦嵫日,时往孰能要。 大化赋众有,物理任长消。 营魂不自慰,颓阳岂重朝。 持明有穷照,毕烛乃余膏。 理为窒者达,忾叹付长谣。 赏析:此诗写于诗人晚年
湛湛清济水,忽入浊河流。 川渎有迁移,人事将谁尤。 遥趋铁门关,南北划齐州。 我非壮士怀,大波怯阳侯。 舟子轻洪澜,理楫发长讴。 孤舟何逦迤,危樯风飕飗。 泛泛沙岸近,榜人维予舟。 回首瞻岱色,浮云天际愁。 俯仰念乡邑,山川阻且修。 怀土亦天性,不见狐首丘。 注释: 1. 湛湛清济水,忽入浊河流:指黄河在流经齐河县时,清澈的河水突然进入混浊的河流。 2. 川渎有迁移,人事将谁尤
【注释】 1. 日暮游西园:夕阳西下,在西园游玩。 2. 逍遥曲池旁:在曲池的旁边悠闲自在。 3. 好风有馀善:清风拂面,感觉舒适宜人。 4. 灵卉敷时芳:各种花草在春天里盛开,芳香四溢。 5. 扶疏珍木阴:茂盛的树木遮阴,凉爽怡人。 6. 嘉鸟傍巢翔:可爱的小鸟在旁边筑巢。 7. 奔星流清汉:流星划过夜空,照亮了明亮的月亮。 8. 华月生精光:皎洁的月亮发出柔和的光芒。 9. 朋从协时豫