减字木兰花
【注释】 减字木兰花:原为唐教坊曲,用在宴乐或宴会等场合,多写男女情事。 嗟(jiē)予不造:感叹自己命运不济。造,遭遇、造化。 壮岁苦辛如食蓼(lǎo):指年轻时期生活非常艰辛困苦。蓼,多年生草本植物,叶有尖刺,花紫红色。 幸(xīng)此馀生:有幸活到晚年。余生,老年。 重沐阳光乐太平:重新沐浴在温暖的阳光下,享受太平之福。 煌煌弘业(hóng hóng hóng yè),小技雕虫惭润色
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类试题,首先应浏览选项的内容,然后依据诗歌内容逐项进行分析。题干要求“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”。这是一道综合考核诗歌的形象、语言和表达技巧的题目,答题时注意结合诗歌的标题、注释和诗中表情达意的重点字词语进行分析。 题干是“减字木兰花 · 观德军入巴黎照片”
注释:倚靠在栏杆上万种忧虑,总被孤城的潮水带走。野庙荒原,还说起临安看上元节。送别春天实在痛苦,是谁在风沙中把南浦掩蔽。春也值得怜悯,去到天边地尽的地方。 赏析:此词上阕写自己对杭州的依恋之情,下阕写对春天的怜惜之意。全词以“倚楹”起笔,写出了作者的孤独感。接下来两句,写自己对杭州城的喜爱,因为那里有美丽的景色和美好的回忆。然后转入写自己对春天的感情,因为春天是美好而短暂的。最后两句
【注释】 减字木兰花:唐教坊曲名,用在词的上片。此调为双调九十八字,上下片各五句四平韵。 魑魅(chīmèi):山林中的怪物,泛指妖异之物。 横术:即“纵横”,意谓纵横驰骋,无所不为。 麻姑:传说中的女仙,据说年老时鬓发变白,这里用以借指年事已高的人。 【赏析】: 《减字木兰花·草间偷活》是北宋文学家欧阳修的作品。上片写草间人与魑魅的斗争;下片写草间的人在斗争中逐渐成长起来
斜阳恋郭,残宋江山红一角。随意行歌,知道人生为甚么! 注释:斜阳映照着城郭,残存的江水在夕阳下泛着红色。随心所欲地高歌,才知道人生为何而存在! 有情终苦,试看江头杨柳树。愁浅愁深,谁识天寒翠袖心? 注释:有情却最终感到痛苦,不妨看看江头的杨柳树吧。忧愁是浅是深,又有谁能了解天冷时翠绿袖子里藏着的心情呢
【注释】 木兰花:唐教坊曲,属中吕调。双调六十六字,平韵。上二句对偶,三、四两句对仗,五、六句对偶,七、八句对仗,九句对偶,十句对偶。 减字:即《木兰花慢》,词牌名。 研北齐韵:指用齐音韵写作诗词。 风飘帘縠(hú):风轻轻吹动窗帘。縠,绉纱。 何处春砧声断续:何处有断断续续的春日里传来的打更声? 月色清圆:月光十分明亮圆满。 偏照愁人妆镜奁:偏斜着光,照着那正在梳妆打扮的女子妆台上的镜。 双星
减字木兰花 梨花夜色,芳草无言春自碧。细雨疏灯,始欲愁时梦不成。 轻寒恻恻,满院春风吹未得。明日新晴,枝上黄鹂第一声。 译文: 在梨花的夜色中,芳草静静地站在那里,春天的气息自然而清新。细雨和稀疏的灯光下,我本想入睡,却难以入眠。 初春的天气寒冷而略带凄凉,我被院子里的春风吹拂所困扰,却无法得到宁静。 明天将是晴朗的日子,黄鹂将在枝头唱出美妙的第一声。 注释: 1. 梨花夜色
``` 更长梦短。春色平分刚一半。水样轻寒。翠袖宵来怯倚栏。 减字木兰花·春分夜偶成 ``` 释义:“更长”和“梦短”描绘了夜晚的延长和梦境的短暂,暗示时间的流逝和思绪的绵长。“春色平分刚一半”,春天的色彩如同天空中的彩虹一般,一半是红色,一半是绿色,象征着春天的生机勃勃和美丽多彩。“水样轻寒”,形容春天的微风如同水一样温柔而清新,让人感到舒适。“翠袖宵来怯倚栏”,女子轻轻披上翠绿色的衣袖
【注释】: 1. 疏篷淡月:稀疏的篷帆,淡淡的月光。 2. 短烛荧荧:指蜡烛微弱的光芒。 3. 黄叶深村:满山遍野的枯黄叶子,深深的村庄。 4. 入梦依然昨夜人:梦中的人依然是昨夜的模样。 5. 芦花满地:遍地的芦花。 6. 多是离人衣上泪:都是离别之人衣服上的泪水。 7. 秋色连波:秋天的气息弥漫在江水之中。 8. 比到寒潮泪更多:与寒冷的海潮相比,离别之情更加让人悲伤。 【赏析】:
诗句释义与注释: 1. 谁家庭院。嫩绿芳枝遮翠馆。午梦惺忪,春日迟迟花影重。 - 谁家庭院 - 指某个人的家,可能是指一个女子的家。 - 嫩绿芳枝 - 指的是春天新生的嫩绿色的树枝。 - 遮翠馆 - 形容树枝遮盖了某物,可能是窗户或房间的一部分。 - 午梦惺忪 - 中午时做的梦不清晰,有些迷糊。 - 春日迟迟 - 春天的日子慢慢地过去。 - 花影重 - 花朵的影子重叠在一起,显得更加明显。