谁家庭院。嫩绿芳枝遮翠馆。午梦惺忪。春日迟迟花影重。
支颐斜倚。金线慵拈浑似醉。半卷珠帘。叶底双鸳补未全。
诗句释义与注释:
- 谁家庭院。嫩绿芳枝遮翠馆。午梦惺忪,春日迟迟花影重。
- 谁家庭院 - 指某个人的家,可能是指一个女子的家。
- 嫩绿芳枝 - 指的是春天新生的嫩绿色的树枝。
- 遮翠馆 - 形容树枝遮盖了某物,可能是窗户或房间的一部分。
- 午梦惺忪 - 中午时做的梦不清晰,有些迷糊。
- 春日迟迟 - 春天的日子慢慢地过去。
- 花影重 - 花朵的影子重叠在一起,显得更加明显。
- 支颐斜倚。金线慵拈浑似醉。
- 支颐 - 用一只手托着下巴,表示沉思或发呆的姿态。
- 斜倚 - 身体倾斜靠在某物上,这里可能是指倚靠在窗边或栏杆上。
- 金线慵拈 - 懒洋洋地拿起绣线,但并没有真正开始绣制。
- 浑似醉 - 形容动作显得有点迟缓或者心不在焉的样子,好像已经喝到微醺。
- 半卷珠帘。叶底双鸳补未全。
- 半卷珠帘 - 轻轻拉开部分珠帘,透露出室内的情景。
- 叶底 - 叶子之间,形容室内环境隐秘而安静。
- 双鸳 - 鸳鸯(一种水鸟),常比喻成一对恋人。
- 补未全 - 表示正在修补的东西尚未完成,暗示着某种遗憾或等待。
译文:
在谁人的家庭庭院,嫩绿的花朵枝桠遮挡了翠绿的馆舍。午梦时分,我依然保持着迷糊的状态,春光明媚却迟迟不肯离去,花瓣的影子在枝叶间重叠。
支着下巴,我斜倚在窗边发呆,懒洋洋地拿起绣线,似乎沉醉在这绣制的世界中。
半卷着珠帘,透过叶底窥看那对鸳鸯,它们还在修补,还未完成。
赏析:
这首词描绘了一个人在春日午后,独自欣赏庭院美景的场景。通过对自然景物的细腻描绘,反映了主人公的内心世界和情感状态。诗中的“支颐”和“半卷珠帘”表达了人物的静态思考和内心期待,而“金线慵拈”和“叶底双鸳补未全”则描绘了人物对于生活的一丝执着与期盼。整体上,这首词通过简洁的文字,勾勒出一个宁静而又充满希望的日常生活片段,展现了作者对于美好生活的向往与追求。