瑶瑟声悲,洞庭落木秋风急。兰旌桂棹水中央,渺渺烟波隔。独倚危楼百尺。正黄昏、长天一色。汀沙月淡,野戍峰高,寒山凝碧。
双鲤沉浮,锦书三载无消息。江南江北折垂杨,历乱愁如织。岁暮虚传画鹢。浪花残、莲歌声寂。云迷翠羽,露冷琼枝,流光暗掷。

【注释】

  1. 烛影摇红:唐教坊曲名,后用为词牌名。
  2. 楚中:泛指江南楚地,这里指作者的故乡。
  3. 寄外:寄居在外地。
  4. 兰旌:即“旌”。古代贵族、官吏所戴的一种装饰物,形如旗幡。
  5. 桂棹:即“棹”。船桨。
  6. 水中央:水中洲渚。
  7. 烟波:烟雾弥漫的水波。
  8. 危楼:高楼。
  9. 汀沙月淡:沙滩上的月光很朦胧。
  10. 野戍峰高:野营的山冈很高。
  11. 寒山凝碧:深山被云雾环绕而显得更加青翠。
  12. 双鲤沉浮:双鲤游动。
  13. 锦书三载无消息:三年来,家信音信全无。
  14. 画鹢(yi):一种有彩绘的船只。
  15. 浪花残:浪花已尽。
  16. 莲歌声寂:莲花盛开时发出的声音很寂静。
  17. 云迷翠羽:云遮雾绕,使绿色的鸟羽也变得模糊不清。翠羽,翠鸟羽毛。
  18. 露冷琼枝:露珠打湿了树枝,使树上挂满晶莹的冰珠。琼枝,美玉般的树枝。
  19. 流光暗掷:流光暗淡无光。
    【赏析】
    《烛影摇红·楚中寄外》是南宋词人张孝祥创作的一首词。此词是一首怀人之作。上片写自己独倚高楼,望断天涯路的苦思之状,下片则写自己的思念之情以及因思念而产生的愁绪。全词情景交融,情感真挚,意境凄清。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。