巫山潭接九溪通,溪水沿洄路不穷。
白社青陂知近远,钟声鸟语半山中。
【注释】
会同县:今湖南省会同县。巫山:指巫峡。潭:深水处;溪:小水沟、河流。九溪:指巫峡中的九个支流。洄(huí):水流回旋。知:知道,了解。钟声鸟语:寺庙的钟声和鸟儿的叫声。
【赏析】
这首诗是诗人在会同县游览巫山时写的。巫峡是长江三峡之一,西接四川省巫山县,巫山十二峰最奇秀,有“巫山云雨”之说。巫峡口为巴东,江中有神女庙,相传为巫山神女所居之地。巫峡口至巫山一段,两岸峭壁万仞,江流湍急,景色非常壮观。这首诗描写了这一带的自然风光,以及游人对它的赞美之情。
诗的前两句写景:巫峡口的九溪水从高处流到低处,一路蜿蜒曲折,没有穷尽的地方。这两句写出了巫峡的雄伟,给人以气势恢宏之感。巫峡口到巫山这段路程很长,而诗人却只写了溪水沿途的回环曲折,这是为了突出其险峻。
后两句写人的感受:白社和青陂是巫山一带的地名,这里指代巫峡口附近的村落或村庄。诗人在这里行走,可以清楚地看到白社和青陂的位置,听到钟声鸟叫,感受到山水间的和谐气氛。这两句写出了诗人在欣赏美景的同时,也感受到了当地百姓的生活状态。
整首诗通过对巫山风景的描绘和诗人感受的抒发,展示了大自然的壮丽和美丽,同时也传达了诗人热爱自然、向往美好生活的情感。