减字木兰花
【注释】: 遇如不遇。最是暂来还复去。归到乡关。欲再来时却恐难。 丁宁去后。倩雁传书须访旧。万斛羁愁。逐水那容许大舟。 译文: 遇到你就像没遇见你一样,因为你刚刚来到这里就又要离开这里。我回到乡关,想要再次回来的时候却恐怕很难了。 请你在离开以后,请信鸽传递书信,一定要拜访老朋友。我满怀着万斛的羁绊之愁,像随水漂流的大舟一样,怎能容纳住这巨大的愁思! 赏析: 词的开头两句,“遇如不遇
【解析】 本诗是一首即兴之作。诗人在春日里偶遇好友,于是决定一同去赏景吟咏。他首先赞美了春天的景色,接着又表达了对友人的敬慕之情。全诗语言平实、质朴,情感真挚、自然。 【答案】 译文:偶尔相聚,人间最乐事就是与朋友相聚。漫步赏春,来作琴堂不速之宾。缓歌一曲,野鸭纷纷都退后。不用多杯,准拟花时天天来。 注释:偶然(无定)相聚,最是人间堪乐处。散步寻春,来作琴堂不速宾;缓歌一曲,野鹜纷纷都退缩
【注释】仲春:农历二月上旬,古代以立春为孟春,以立夏为仲春。上七:指初七或初八。门左:家门的左边。垂弧:悬挂在门左的弓形饰物,用以招福。百草千葩:指各种花草树木。斗芳:竞相开放。折花持酒:指折取鲜花,拿着美酒祝寿。彩袖:指穿着彩色长袖舞衣的女子。明岁而今:即明年今日。南宫:古代对朝廷中官署的美称。 【赏析】这是一首祝寿诗。作者以咏史的方式,赞颂李茂叔有文采、有德政,并预祝他明年能高升入朝做官
【注释】 1. 栖鸾:栖息于鸾鸟的巢。比喻有才华的人隐居山林。高士:高尚、清高的隐士。文采风流:指才华横溢和风度翩翩。谁得似:谁能比得上? 2. 年德:年纪与道德。虽高:虽然年纪大,但并不表示他老了。对酒当歌:面对美酒吟咏歌唱。气尚豪:精神豪迈不羁。 3. 明眸皓齿:明亮的眼睛洁白的牙齿。一朵红莲初出水:像一朵初开的水莲花。 4. 膝上安排:把心爱的人安排在膝上。爱惜须教不离怀:珍惜地爱护着
【注释】 阆风:传说中的神仙居地。玄圃:指神仙居住的宫室,此处泛指仙人居住的地方。阳羡溪:地名,在今江苏宜兴西南。山好处:风景优美的地方。郁郁葱葱:形容草木茂盛。胜日:美好的时光。尊罍(léi):酒器。鹤发:白发,借指老人。初生:刚刚出生。千万寿:祝寿的话。乐事:欢乐之事。弟劝兄酬:弟弟请哥哥饮酒作乐。阿母前:即母亲面前。 【赏析】 《减字木兰花》是一首词,词调名取自《木兰花》,原为唐代教坊曲
【注释】 减字木兰花·其一:嘉熙元年七月,如浦城。二十三年,□永康界赵店宿,为喜雨作 浮萍踪迹。又作南东客。不奈秋阳。一似朱明赫赫光。惊雷叱雨。料是阿香怜逆旅。好个凉天。称我前程步步便。 【赏析】 《减字木兰花·其一》是宋词人陆游的一首词。这首词写作者在浦城县(今属福建)过夜时,看到秋阳、惊雷、暴雨和凉天等景象。作者以“浮萍”喻自己像浮萍一样无根而四处漂泊,又以“南东客”自比为客居南方之人
【注释】丁未:即宋神宗熙宁九年,公元1076年。泊:停泊。丈亭:在今浙江绍兴市东,是会稽山南面的一处名胜。过越上:指渡过钱塘江。西风:秋风。挫:阻止。一览:一眼看尽。纵观:纵览。赢得住:留连不离去。行止:往来。天:自然。客路难:旅途中艰难曲折。 【赏析】这是一首写游兴未尽的词,表现了词人对大自然美景的热爱和对人生的旷达情怀。上片写词人乘舟夜行于江上,原以为可以顺利地到达杭州,却不料被秋风阻挠
【注释】 减字木兰花·其二:词牌名,又名《木兰花慢》、《木兰花令》。单调四十四字,上下片各三平韵。上片四句,下片四六句为定格。 灯下见梅:在灯光下见到梅花。 初见:初次见到。 冰玉玲珑:形容梅花晶莹剔透,像冰和玉一样。 惊眼眩:使眼睛感到震惊、眩晕。 艳溢香繁:芳香四溢。 绝胜:远远超过。溪边月下:指月光下的小溪边。 铅华尽洗:比喻把脸上的脂粉都洗掉了。 檀唇红不退:唇色红得鲜艳
【注释】 梅 :词牌名。 一梦扬州 :作者在扬州时,与一位女子相识相爱,后因战乱分离,故有“一梦扬州”之慨。 客里相逢无限愁:离别的恋人重逢,自然会引起无限愁思。 吴 :指江苏苏州。 霜 :这里指代人鬓边白发,借喻年老。 狂:豪放、洒脱。 【赏析】 《减字木兰花·其一梅》是北宋文学家柳永的一首词作。此词上片写梦中扬州邂逅佳人的欢乐;下片写分别后的相思之情和年华老去的惆怅。全词以乐景写哀情
【注释】 减字木兰花·和求仁南郡都别:词牌名。 萍蓬行路:比喻漂泊不定的生涯。 来不多时还遣去:不久又离开了。遣,送走。 会有重来:指有重逢之日。 会:将、能。 把清尊此处开:举杯畅饮,为再次相见而设。 隋河杨柳:即《隋堤柳》诗中所言:“年年柳色,灞陵伤别。” 见我五年三执手:你与我分别已经五载了。 执手:握手。 红泪多情:形容离别之泪,如血一般鲜红。 待得重来走马迎:等到再相聚时