遇如不遇。最是暂来还复去。归到乡关。欲再来时却恐难。
丁宁去后。倩雁传书须访旧。万斛羁愁。逐水那容许大舟。
【注释】:
遇如不遇。最是暂来还复去。归到乡关。欲再来时却恐难。
丁宁去后。倩雁传书须访旧。万斛羁愁。逐水那容许大舟。
译文:
遇到你就像没遇见你一样,因为你刚刚来到这里就又要离开这里。我回到乡关,想要再次回来的时候却恐怕很难了。
请你在离开以后,请信鸽传递书信,一定要拜访老朋友。我满怀着万斛的羁绊之愁,像随水漂流的大舟一样,怎能容纳住这巨大的愁思!
赏析:
词的开头两句,“遇如不遇。最是暂来还复去”,表达了词人对友人即将离去时的无奈心情。他感叹道:“你就像没有遇见我一样,因为你刚刚来到这里就又要离开这里。”这种情感表达得十分直接。接下来两句,“归到乡关,欲再来时却恐难”,则进一步展现了他的忧愁和无奈。他表达了对再次相见的愿望,但又担心实现不了,从而产生了难以言表的担忧和焦虑。
接下来的两句,“丁宁去后,倩雁传书须访旧”,则是词人的期盼。他希望在朋友离开之后,能通过信鸽将书信传递出去,以便能够重新见到老朋友。这是一种对于友情的珍视和渴望。
最后两句,“万斛羁愁,逐水那容许大舟”,则进一步加深了词人的忧愁和无奈。他认为自己满怀着万斛的羁绊之愁,就像随水漂流的大舟一样,怎能容纳住这巨大的愁思。这里的“大舟”象征着词人的心境和情感,也暗示了他的孤独和无助。
这首词通过描绘词人与朋友之间的离别之情,以及词人在分别后的思念和忧虑,展现了词人的真挚情感和深沉的内心世界。同时,它也反映了古代文人对于友情和离别的独特感悟和体验。