吴沆
【解析】 本首诗歌,是诗人游春时所作。全诗四句,写景叙事,抒情言志。前两句写景,后两句叙事,叙事中寓情,情景交融,表达了对春天的喜爱之情。 “烟光”即烟色、烟霞。这里指春天的景色。“人行草色中”一句点出季节。 第三句承接上文,写春游之所见。“忽散”,即忽然分开。“花下复相逢”一句,既写出了春天的生机盎然,又表现出诗人对美好事物的热爱和珍惜。“池边”,即水池旁边;“池”,“水塘”;“花下”
解析: 诗句释义: 1. 晓晴 2. 夜半雨忽作,朝来云又晴。 3. 林花洗幽艳,池水湛虚明。 4. 草色侵衣湿,山光入座清。 5. 茅檐正幽寂,啼鸟两三声。 译文: 在清晨时分,我被一阵急促的雷雨惊醒,天空突然放晴。 树林中的花朵沐浴在这清新的阳光之下,显得愈发鲜艳动人。 池水清澈透明,仿佛能映出天空的颜色。 草地上的露珠沾湿了我的衣襟,山光洒满了我的座位。 茅屋前的宁静与自然融为一体
【解析】 本题考查理解诗歌内容,把握诗歌的意象。“野外望中阔,遥山宛转随”,意思是野外空旷开阔,远处的群山起伏连绵;“小溪芳草合,高树古藤垂”,意思是小溪边的野草郁郁葱葱,高高的大树上长满了老藤;“鸟过惊风疾,云行度岭迟”,意思是飞翔的鸟儿惊动了树上的树叶,飞过的小溪也显得特别快;“回头失归路,还问老农知”,意思是我回头看时已经找不到回去的路,只好去问问当地的老人,希望他能告诉我回去的路。
岳阳作 岁暮怀家客,通宵不自娱。 诸兄得意否,老母有欢无。 已谢交朋远,犹思弟妹孤。 吾身不足念,为此一嗟吁。 译文: 我在外漂泊到年底,思念家乡无法入睡。 各位兄弟是否已经得志?家中的老母亲是否快乐? 我与亲友们相隔遥远,仍然牵挂着弟弟妹妹。 我只考虑自己的处境,因此叹息不已。 赏析: 这首诗是杜甫在岳阳所作。诗人在岁末之际,独自漂泊在外,无法找到乐趣,内心充满了思家之情
注释: 1. 早早地成名,世人却背弃你,我希望你能用你的文字来疗治我的饥寒。 2. 虽然你没有杜甫那惊世骇俗的句子,但至少可以免除渊明批评你诗歌过于平淡的责难。 3. 我们年轻时都曾表现出超常的才华,就像总角之年一样。现在,我们都已经长大,应该感谢那些哺育我们、爱护我们的亲人。 4. 请你殷勤地传授我心法,让我能够继续学习。 赏析: 这首诗是诗人在得知自己将得到名师易授的教诲时所写
高筑黄金贮俊才,云关玉锁问谁开。 若非倚赖东风力,安得凭虚直上来。
野花开处客徘徊,胡蝶抟飞敛复开。 折得野花随手去,不知胡蝶逐人来。
鸟语烟光里,人行草色中。 池边忽分散,花下复相逢。
选胜园林兴未阑,拿舟飞出小溪湾。 光摇一碧回环水,翠挹三清远近山。 似惜雨晴天恰好,真忘名利日长闲。 松筠不锁神仙境,携得烟霞满袖还
早日功名世背驰,拟将文字疗寒饥。 虽无杜甫惊人句,庶免渊明责子诗。 总角宜兴俱脱颖,含哺应惠尚儿痴。 殷勤谢尔传心印,解后灵椿见五枝