杜范
在宋代,诗人杜范的《和耕甫弟梅》描绘了梅花与冰雪相伴的清冷景象。诗中,梅花以其独特的姿态和韵味,成为诗人笔下的焦点。以下是对该诗逐句的详细翻译和赏析: 1. 数点冰葩与雪宜:“数点”意味着几朵梅花,“冰葩”则形容了它们洁白如玉、晶莹剔透的样子。这里的“与雪宜”可能是指这些梅花洁白如雪,与雪相得益彰。 2. 有人着眼水边篱:“有人”指的是诗人自己或者其他人
冬至展墓偶成 冬至日,天气寒冷。我来到墓地扫墓,看到墓碑前一片荒凉。我深深地叹息,为失去的人感到悲痛。这首诗表达了作者对逝去亲人的怀念和悲伤之情。 译文: 在冬至这一天,天气寒冷。我去墓地扫墓,看到墓碑前一片荒凉。我深深地叹息,为失去的人感到悲痛。 蓼莪恨与云无际,常棣愁催雪满裾。 蓼莪(liǎo é)恨与云无际,常棣(cháng dǐ)愁催雪满裾。 蓼莪是一种植物,叶子像针一样锋利
【诗句释义】 年才四十未云迟,勇谢文场意已奇。 独抱古心欣有得,肯同时好浪相追。 回神自是平生学,彻底还看处死时。 援笔大书真力士,纷纷醉梦若缠悲。 【译文】 四十岁的人还未算晚,你的勇气和才华已经让人敬佩。 独自怀抱着古代人的智慧,欣喜在学问上有所收获,不愿意与那些浮华的世俗之人一同追逐。 回归到自己的内心,这是自己一生所学的东西,彻底地理解并运用它来处理事务,直到生命的终点。 拿起笔来
南乡舟中偶成 日斜远浦閟朱光,烟抹前山湿翠妆。 自有着身丘壑分,故应遣我水云乡。 便于世上夸钟鼎,何似田间饱稻粱。 手把黄花相问讯,秋风不改旧时香。 译文: 我在南乡的船上闲来无事,随意写下这首小诗。夕阳西下,江面显得格外宁静,远处的江岸被夕阳染成了一片红色。烟雾缭绕在前方的山峦之间,仿佛给那些山峰披上了一层淡淡的绿纱,给人一种清新的感觉。 我有一座属于自己的山水之居,那是属于我的一片天地
注释: 次花翁第二雪:次,指诗的次序或顺序;花翁,这里指诗人自己。次花翁第二雪,是说这首诗位列第一,也就是第一首诗。 创见飞琼粲晚华,已闻得句压刘叉:创见,创造见解;飞琼,仙女名;粲,鲜明、光彩四射的样子。这句诗的意思是说,诗人有独到的见解,他创造了一个美丽的形象——飞琼,她光彩照人地在傍晚绽放。已经听说他的诗作超过了刘叉。刘叉是唐代诗人,与贾岛齐名,有“刘叉”和贾岛并称
【注释】 又送汤国正:再次送你,表示友情深厚。 一尊浊酒送君行:用一杯酒为汤国正饯别。 惨澹:凄凉、寂寞的样子。 园林:指风景优美的园林。 直存吾道曾何病,公在人心为不平:你坚持自己的理想和志向有什么可担心的?您留在朝廷里,百姓们会认为你不公平的。 我久念归归未得:我一直思念着回去,但一直未能实现。 羡君趱得去帆轻:羡慕你乘船离去时,船帆轻松飘动的样子。 【赏析】
这首诗的作者是宋代诗人杨万里。 诗句释义与译文: 1. “翛然僧舍一柴扉,淡泊如君眼底稀。” - 注释:翛然(xiao rán)意为超脱、闲适的样子;柴扉(chái fēi)指简陋的木制门。这里形容僧人居住的地方简陋而清静。 - 译文:超脱的僧舍外是一扇简单的木制门,就像你眼中所见的那样稀少。 2. “山泽肯为仙骨瘦,襟怀自得遁身肥。” - 注释:山泽(shān
这首诗是诗人对村翁的赞美,赞扬其不与世俗之人比较长短、有诗才又有德行、胸襟豁达、生活简朴等品质。全诗以“次花翁自笑韵”为题,通过描述村翁的生活态度和精神风貌,表达了诗人对村翁的敬仰之情。 首句“村翁活计谢田庄”,描绘了村翁远离繁华都市,过上了隐居的生活,过着自给自足的生活。他不再与世俗之人计较长短,而是选择了一种简单而自然的生活方式。 第二句“肯与时人较短长”
罗年能赴兴国前诗未作,尝于醉中谩成亦并达之。 一笑重逢二十年,自怜镜影已华颠。 漫言世上谁知我,落在人间恐愧天。 理到平时无一事,行须实处著千鞭。 但教千里民安乐,莫使虚名为世传。 注释:罗年能赴兴国前诗未作,曾于醉酒中胡乱写成,也一并告诉您了。一笑重逢二十年,自从那次笑过之后,转眼已是二十年过去了。自怜镜影已华颠,我自怜自己已经老了,就像镜子里的倒影一样,已经老去。漫言世上谁知我
这首诗是一首描写雪景的诗,诗人在雪后独自欣赏雪景,被雪的美丽深深吸引。全诗如下: 次花翁第三雪 拥衾无事可相干,急报飞琼急起看。 推户已成千顷白,倚栏未觉十分寒。 三逢瑞景开心目,几费诗翁琢肾肝。 妙句鼎来方对客,共吟惊喜欲忘餐。 注释: 1. 拥衾无事可相干:形容诗人在床上闲得无聊,无事可做。 2. 急报飞琼急起看:突然有人告诉有雪,诗人急忙起来欣赏。 3. 推户已成千顷白:推开窗户