陈渊
越州道中杂诗十三首 其十二 原诗:堂堂陆忠州,谈辩如倾河。 从容仁义途,步武寻丘轲。 一斥不复返,方书事研磨。 至今谏草存,沧溟遗一波。 注释:这首诗是唐代文学家元稹的《越州道中杂诗》中的第十二首。这首诗表达了诗人在旅途中对于陆忠州的感慨。陆忠州(724-805),字履常,一字文裕,吴郡昆山(今江苏昆山)人。他是唐朝著名文学家、诗人,有“陆宣公”之称。他的诗作以议论时政、反映社会现实为主
注释: 越州道中杂诗十三首 其三 世儒读论语,未脱小儿气。 岂悟无弦琴,中藏千古意。 颜渊默然处,曾子亦心醉。 处处傥逢渠,字字皆有味。 赏析: 这是一首描绘儒家经典《论语》的诗歌,通过对《论语》中内容的深入解读和理解,展现了儒家文化的博大精深。 第一句“世儒读论语,未脱小儿气”,诗人批评了那些仅仅停留在表层理解儒家经典的学者,他们没有真正领悟到《论语》的深刻内涵,只是停留在表面
注释: 浮云做秋天的阴霾,细雨像早晨的雾。 放松身形在山水间,心境愉快没有艰难脚步。 忽然遇到古老的道观,空寂的翠绿色相互交错。 靠着拐杖听泉水声声,悠然自得不能离开。 赏析: 这是一首描绘山中景色和心情的诗。全诗以"浮云做秋阴"开篇,勾勒出一幅深秋时节,天空阴沉,云层低垂的画面。接着用"细雨如朝雾"来渲染这种气氛,使得整个画面更加阴郁。诗人在这样的环境中,却感到"意适无艰步"
【注释】 ①舍南舍北:在屋的南面和北面种梅花,以象征主人高雅的品味。 ②墙里墙外:指院内院外。竹:指院内竹林,也指院外的竹林。 ③逌然(yóu):悠闲自得的样子。寄:寄寓,寄身。 ④不见一物俗:没有一点俗气。 ⑤东风:春风,此处指春天来临。将:送。小雨:春雨。夜涨:夜来水涨。 ⑥俯槛:靠近栏杆。数:数落,细看。龟鱼:即乌龟和鱼。数:数落,细看。 ⑦仰檐:仰望屋檐。送鸿鹄:送鸿雁归巢。 ⑧交情石
【译文】 渡过淮河,看到秋天的景色,天高气爽,秋月如洗,秋风已止秋水澄清。扁舟在淮海之间,爱这叶轻舟,微生久为羁旅之人,艰险已经饱尝,几经往来,始见波浪平缓。篙师停下船桨,不要惊鱼龙,吾欲安行,待东方日出。 【注释】 过:经过,指渡船通过河流。 淮:这里指淮河,中国第五长河、国家一级航道。 扁(piān)舟:狭长的船只,泛指小舟。 一叶轻:形容小舟轻快。 微生:微小的生命。 艰险已饱更
越州道中杂诗十三首 其七 注释: 1. 胸中有佳处:心中有好的地方。 2. 妙意不期会:美妙的意境并不需要刻意寻找或期待。 3. 弄笔作五言:拿起笔来写五言诗。 4. 心手无内外:心中和手上都没有界限。 5. 千古陶渊明:自古以来就有陶渊明这样的人。 6. 秀句含天籁:优美的句子就像是天上的仙乐。 7. 偶然游其藩,遂尔厌雕绘:偶尔游览他的田园,于是厌恶了雕刻修饰。
注释: 渊明已黄壤,诗语馀奇趣。 谁云古人远,正是无来去。 展卷味其言,即今果何处。 越州道中杂诗十三首 其八 这是一首描写作者在越州道中行走时所见到的景物与感受到的生活气息的诗作。全诗以简洁的语言、生动的描绘和深刻的思考,表达了作者对于古人、现实生活以及人生哲理的思考和理解。 译文: 陶渊明已经离开人世,他的诗作还留有奇妙的趣味。 我在田野间行走,每抬头就看到人们,他们就像古人一样遥远。
注释: - 半生走长途:一生奔波劳碌。 - 所冀亦已微:所有期望都变得渺茫。 - 田园已芜没:农田和园林都已经荒芜。 - 及此徒手归:到了这个时候只能赤手空拳地归来。 - 妻孥携幼稚:妻子和孩子带着小孩一同回家。 - 相望天一涯:只能远远地望着天边。 - 垂老亲:年迈的父母。 - 季妺复未嫁,长姊贫且嫠:妹妹又没有出嫁,姐姐贫穷而守寡。 - 皇皇三十口:家中有三十个人(包括老人、孩子)。 -
【注释】 越州:今浙江绍兴市。杂诗:七言绝句。十三首:指《越州道中杂诗》共十三首,这是第四首。 “人心有默契”,意谓彼此心意相通,无需多言。 “晤语不在多”,意谓交谈不必用言语来表达。 “一笑离凡情”,意为在欢畅的笑语中,一切世俗之情都消失了。 “万象皆含和”,意为万物都和谐一致。 “孰是忘言人”,意为谁能真正做到不用语言就能互相理解。 “听此无声歌”,意为听到这无声的歌,心中会有所感触。
心息久相依,息调心自住。 注释:心意长久地相互依赖,内心调整后可以自我安定。 越州道中杂诗十三首其一 忽焉不自知,根尘失所寓。 注释:忽然之间,我竟然不知道了,我的心就像被根和尘滓占据一样失去了依托。 向来尚有锥,今我已忘兔。 注释:以前我还是有锥子的,现在我却像兔子一样忘记了它。 似入无功乡,不由嵇阮路。 注释:好像进入了一个没有功劳的境地,不能追随嵇康、阮籍那样的道路。 赏析: