梅询
【注】飞来峰:在浙江省杭州西灵隐山,为吴越国钱武肃王炼丹处。 仙翁道未成,栖神在岩石。 仙翁:指晋代道教人物葛洪(字稚川)。道未成:指修炼之道尚未完成。仙翁道未成:即指葛洪修炼道术尚未完成。 栖神:指栖息于岩石上修炼。岩石:指飞来峰下的一块巨石。 酌彼山下泉,穷年炼金液。 酌:指用泉水泡茶。 金液:指炼丹之水。金液,指炼丹之水的精华。 穷年:指整年。炼金液:整年炼制金丹之水。 洞阴春始绿
【注释】 君恩兼喜拜维桑:君,指皇上;兼,并;喜,高兴;拜,跪拜,表示谢意;维桑,指代故乡的桑树。 路入家山道更光:路,通往家乡的路;家山,家乡;道,指道路;更,更加;光,光亮。此句意为:通往家乡的道路更加明亮。 春色殿前初脱白:春色,春天的景色;殿前,皇宫前的广场,此处指考场;初脱白,刚从考场出来,刚刚取得好成绩。 秋风陇上见焚黄:秋风,秋天的风;陇上,陇山之南;见,看见;焚黄
飞来峰 矫矫渊下龙,潜神在灵府。 云卧虽有时,泥沙可长处。 阴崖寒气腥,峭壁烟痕古。 何当救旱暵,奋起为霖雨。 这首诗描绘了飞来峰的独特景象和深厚的历史文化底蕴。飞来峰位于中国浙江省杭州市西面约五公里的天目山中,是一处著名的佛教名胜区。 1. 矫矫渊下龙:形容飞来峰如同一条巨大的龙从深邃的山谷中跃出,形象地描绘了山峰的雄伟壮观。 2. 潜神在灵府:意味着山峰内蕴含着丰富的灵气和神秘的力量
飞来峰 古窦鸣幽泉,苍崖结虚宇。 六月期客游,披襟苦徂暑。 开窗弄清浅,吹鬓疑风雨。 不见白使君,烟萝为谁语。 注释:古窦(qióng):深洞。幽泉:幽深的泉水。苍崖(yá):青色的山崖。结虚宇:结着空寂的房屋。徂(cú):到、来临。清浅:清凉而浅薄。吹(chōu):吹动。白使君:即白乐天,白居易。烟萝:轻烟和垂杨。为谁语:在说什么?赏析:诗是一首五言律诗。此诗描绘了一幅清新优美的画卷
【注释】 阴陵:地名,在今陕西省咸阳市。 龙虎相驱逐:喻指秦楚双方的争斗。 干戈事战争:用干戈即兵器来比喻战事。 千重汉围合:形容汉朝军队重重包围了项羽的军队。 楚歌声:指项羽的军队唱的歌。 凄凉七十战:指项羽在战场上打了七十年仗。 散漫八千兵:指项羽的军队散失了八千人。 失道欺田父:意思是说项羽失去了民心,欺骗百姓。 穷途遇灌婴:意思是说项羽在穷途末路的时候遇到了韩信。 天亡终不悟
【解析】 这是一首咏石诗,诗人以“巨石如芙蕖”起兴,描绘出飞来峰的奇景。接着写山峰盘踞在山顶边,秋江映衬着峰顶的美景。诗人通过观察,发现岩石虽经风雨侵蚀,却依然坚硬,于是联想到人的品格应与岩石一样。最后两句表达了诗人对自然美和人生价值的看法。 【答案】 译文:飞来峰的巨石就像一朵盛开的芙蓉,天然生成而不必雕饰修饰。它们盘踞在山巅,如同婵娟(美人)的侧影,映照在秋江里。我涉过江水,去探求它的奥妙
【注释】 1. 丹墀:指皇宫的台阶,也泛指朝廷。 2. 绎(yī):同“绎”,“抽绎”之意,即推演、分析。 3. 御札:皇帝的诏书。 4. 莺喜:指张俊,南宋名将。 5. 张笔力:指张俊善于用兵。 6. 谙西讨:熟悉西边的战事。 7. 亚夫:周勃,西汉著名将领。 8. 金鼓从天降:形容军队声势浩大。 9. 耆:通“祈”,祈求。 10. 麒麟阁:汉朝时汉光武帝刘秀为纪念功臣而建的画图阁
武陵风景都然改,谷口桃花镇长在。 武陵郡位于湖南省的常德市,武陵风光旖旎秀美。这里的景色与桃源洞一样秀丽,但自从武陵被改为鼎州后,那里的风光也变得不再那么迷人了。 自从改赐鼎州名,转觉桃源仙气灵。 因为武陵改名为鼎州,所以人们感觉这里的风景更加神奇了,似乎还能感受到那桃源仙境的灵气。 赏析:这首诗是唐代诗人张九龄写的《桃源行》。诗中描绘了武陵郡从“桃源”到“鼎州”的变迁,以及人们对这片土地的情感
吴江太湖笠泽虹桥 岸傍高士陆龟蒙,羌雁曾徵恋钓筒。 船户平居两山下,图经分载几州中。 注释:吴江是江苏省苏州市下辖的一个县;太湖是位于中国东部的淡水湖,也是最大的湖泊之一;笠泽是古地名,今属江苏常熟;高士是指品德高尚的人;羌雁曾徵恋钓筒,羌是古代西北少数民族,这里指代北方的游子;船户指的是渔民,平居就是平时居住的地方;图经是指地图和记录,分载几州中意思是记载了很多地方;州是古代行政区划单位。
注释 乱山幽蔼隔招提,只许相邀入剡迷。——山峦起伏,郁郁苍苍,仿佛仙境一般。我与你约定在剡溪边相聚,可你却不肯来。 山树风泉为谁响,春城一夜到鸣鸡。——春天的清晨,山中传来风声和泉水的声音。春城的居民们听到这美妙的声音,都纷纷起床准备迎接新年的到来