小水人
“壁上诗六首”是宋代诗人杨万里的作品,其中“其二”描绘了一幅宁静的夜景,表达了诗人对自然之美和内心情感的深刻感悟。下面将逐一解析这首诗: 1. 作者介绍: - 杨万里(1127—1206),字廷秀,号诚斋,吉州吉水人。南宋时期的著名文学家、官员,以其诗歌创作闻名于世。他一生致力于政治改革,反对奢侈腐败,提倡节俭治国。其诗歌风格朴实自然,富有真情实感,对后世影响深远。 2. 诗句翻译: -
诗作 妾住小水边,君住青山下。 注释 - “妾”:此处指女子,代指诗中的女子居住的地方。 - “君”:此处指男子,代指诗中的男子居住的地方。 - “小水边”:指女子居住的地理位置。 - “青山下”:指男子居住的地理位置。 赏析 这首诗通过简洁的语言表达了一种情感的流露,即两位居住在同一地点的人,由于各自的青年时期无法共同度过,只能将彼此视为陌生人。诗中运用了对比和暗示的手法
【注释】 月色照罗衣:月光映照在女子的罗衣上。 莫打五更钟:不要敲五更时的鼓声,以表示起床的时间到了。 打得人心碎:指钟声响起,让人心碎。 【赏析】 这首七绝是写女子夜不成寐的怨情之作。前两句“月色照罗衣,永夜不得寐”是说:月光照在罗衣上,我整夜不能入睡;这两句诗写出了女子因思念而失眠的情况。中间两句“莫打五更钟,打得人心碎”,是说:不要再敲五更的鼓声,因为那样会让人的心都碎了
解下罗裙带,无情对有情。 不知妾意重,只道妾身轻。 注释:解开了系在腰间的罗裙带,面对她,我不禁感到有些困惑和无奈——为何会这样?是我自己过于敏感,还是她的心已经对我变得不再重要
妾住小水边,君住青山下。 青年不可再,白日坐成夜。
薄情君抛弃,咫尺万里远。 一夜月空明,芭蕉心不展。
解下罗裙带,无情对有情。 不知妾意重,只道妾身轻。
月色照罗衣,永夜不得寐。 莫打五更钟,打得人心碎。
明代诗人小水人是一首五言绝句,全诗如下: ``` 妾住小水边, 君住青山下。 青年不可再, 白日坐成夜。 壁上诗六首(其一) 明-小水人 ``` 这首五言绝句描绘了两位主人公在自然美景中的相遇与分离。诗中的“妾”和“君”分别代表了两位恋人,他们在青山绿水间邂逅并相爱,但美好的时光总是短暂的,如同白日的短暂与黑夜的长存。这首诗以其简洁而富有哲理的语言,表达了对青春易逝和美好事物难以长久的感慨