黄浚
诗句原文: 眼熟吴江路七程。 打窗珠雨小纵横。 残春元自不须晴。 簪帻插花那日意, 钩帘伫燕旧时情。 如今中酒却愁醒。 诗词译文: 我熟悉的吴江之路有七个弯道。 雨滴敲打窗户就像珍珠一样。 春天已经过去,无需等待晴天。 那天我戴着簪子插着花, 那时我拉开窗帘看着燕子飞翔。 现在醉酒让我感到悲伤。 注释: - 眼熟:熟悉,了解。 - 吴江路:指苏州到杭州之间的一段道路,又称“苏杭”。 -
诗句:嚼尽红绒羞倚柱。 译文:女子用牙齿将红色丝绒咬得粉碎,然后羞涩地依靠柱子,偷偷地松开了帘钩,想要阻止云朵的到来。但是,她却无意中为琵琶演奏者提供了机会,让这位羁旅的男子在弦上弹奏起了同声谱。 注释:1. 嚼尽红绒羞倚柱:女子用力咬碎红色的丝绒,表现出她的羞涩和不安。2. 偷放帘钩,遮断云来路:暗示女子试图通过自己的行为来改变现状,但最终被男子发现。3. 却手为琶谁顾误
【注释】 矫马红尘轻试酒:矫马,骏马,指骏马;红尘,指尘土,借指繁华的都市。 兰房:兰香的房间,泛指闺房。佳约谁为酎(zhòu):谁来与我共饮一杯?酎,醇酒。 一向灞陵歌折柳:一向,常常;灞陵,在今陕西省长安县南;折柳,即送别时折柳赠别。 殢(tī)人:困人。 锦幄汤温花叩叩:锦幄,华丽的帷帐;汤,热水;叩叩,水声;花,指梅花;暖梅,指梅花盛开的季节。 别后宫腰,知比来时瘦:别后
这首诗的原文如下: ``` 三姝媚 和玉田,剑知斋前三莲并蒂,笙伯为图乞予赋之。 娥池云锦侣。 坠春星参差,珍房交护。 叶对花当,品蕊仙、别缀弄珠初度。 擎盖相逢,随分罨、江南烟雨。 婉娩红酣,华井天遥,欲归何处。 剪向晶盘亲贮。 算艳聚欢丛,燕环尘土。 莫话昆明,早石鲸□海,换将歌舞。 问讯前身,认水佩、涉江来处。 凝想金波清浅,摩诃乍暑。 ``` 译文: 三姝媚 和玉田
浣溪沙·留旧京五日 别后觚棱夕意深, 暂来还去易沾襟。 压装画本自萧森。 瞿峡传烽仍万里,石城归日亦层阴。 雁边谁系故园心。 注释:在旧京城住了五天,大千以巫峡清秋图相赠,于是作此词题于其上。分别之后的黄昏时分,思绪深沉。暂时停留又匆匆离开,容易触动哀愁。压装的画作本来就显得萧条冷落。瞿塘峡传来烽火的消息,仍然有万里之遥;石城的夕阳落下,依然笼罩着层层阴云。在雁门一带
【注释】: 1. 已溽梅风寒未了:已是潮湿的梅花,寒意尚未消尽。 2. 江天泼墨深深:江面上水色浓深如墨。 3. 寻常行役有沉吟:平常出行、旅行中常常感到沉思。 4. 更衣思薄熨:换洗衣物时思考如何熨平它。 5. 呼酒耐微斟:喝酒的时候可以慢慢品尝。 6. 不为朱弦忧寂寞:不因为弦声而忧虑自己孤独。 7. 但悲蘦落知音:却悲伤因为花落而失去了知音。 8. 甘村觅取别时心
金陵岁首大雪,叔雍约和清真 在金陵(今南京)的新年里下起了大雪。 江国春痕,试望眼蒋山,皓然奇绝。 眺望着江南水乡的风光,那春天的痕迹就像被雪覆盖了一般,显得格外清新脱俗。 娭光流照,深罨帘旌如月。 月光照耀着帘幕,如同明亮的月亮挂在天空。 叹垂老、红萼慵簪,奈倚风汉粉,静对清发。 感叹自己年华已逝,红梅已经凋谢,无法再像年轻时那样美丽。 短笺叠意,唯寄朝云花叶。 用小纸片叠成心意
群植敛春阴,檐牙夜气沈。 花晨馀小雨,酒病杂疏吟。 刻烛成何促,扶轮愧未任。 诗盟宁敢后,雅意想遥岑。
小立能生忆,思君鬓影孤。 霜钟催叶瘦,病骨入秋苏。 身在心终热,时艰学愈愚。 儒冠殊懵懂,自喜尚姝姝。
秋雨静如丝,秋花淡敛眉。 偷闲求薄酲,疏病负清诗。 子亦栖栖客,能无悒悒悲。 凭阑天易醉,况是夕阳时。