矫马红尘轻试酒。
静夜兰房,佳约谁为酎。
一向灞陵歌折柳。
殢人无奈纤纤手。
锦幄汤温花叩叩。
别后宫腰,知比来时瘦。
覆水韶光君记否。
芸笺小字成孤负。
【注释】
矫马红尘轻试酒:矫马,骏马,指骏马;红尘,指尘土,借指繁华的都市。
兰房:兰香的房间,泛指闺房。佳约谁为酎(zhòu):谁来与我共饮一杯?酎,醇酒。
一向灞陵歌折柳:一向,常常;灞陵,在今陕西省长安县南;折柳,即送别时折柳赠别。
殢(tī)人:困人。
锦幄汤温花叩叩:锦幄,华丽的帷帐;汤,热水;叩叩,水声;花,指梅花;暖梅,指梅花盛开的季节。
别后宫腰,知比来时瘦:别后,我思念你的身体比从前瘦了。
覆水韶光君记否:像覆水一样的时光,您还记得吗?
芸笺小字成孤负:芸笺,用芸香浸泡过的纸做的信笺;小字,指书信上细小的字体;孤负,辜负。
【译文】
骏马拉着尘世的红尘,轻轻尝试那美酒;深夜寂静的室内,佳约谁来与我对酌?常常灞陵折柳歌中,思念的人儿是谁?困人的帷帐里,温暖的梅花轻轻叩击。别离后的后宫,知道比从前瘦了吗?如覆水的流年时光,你还记得吗?信笺上的细小文字被辜负。
【赏析】
这首词是一首咏叹离别之情的抒情词。上片写女子对男子的思念之情。下片写女子的愁怨之深,伤别的心绪。全词以“相思”为中心主题,表达了女子对远方男子深切而绵长的思念之情,语言清丽婉约。