眼熟吴江路七程。
打窗珠雨小纵横。
残春元自不须晴。
簪帻插花那日意,钩帘伫燕旧时情。
如今中酒却愁醒。
诗句原文:
眼熟吴江路七程。
打窗珠雨小纵横。
残春元自不须晴。
簪帻插花那日意,
钩帘伫燕旧时情。
如今中酒却愁醒。
诗词译文:
我熟悉的吴江之路有七个弯道。
雨滴敲打窗户就像珍珠一样。
春天已经过去,无需等待晴天。
那天我戴着簪子插着花,
那时我拉开窗帘看着燕子飞翔。
现在醉酒让我感到悲伤。
注释:
- 眼熟:熟悉,了解。
- 吴江路:指苏州到杭州之间的一段道路,又称“苏杭”。
- 打窗珠雨小纵横:雨水像珠子一样打在窗户上,形成一种杂乱的图案。
- 残春:春天快要结束的时候,也指暮春时期。
- 簪帻插花那日意:戴簪子和插花那天的情景。
- 钩帘伫燕旧时情:拉着窗帘看着燕子飞翔,回忆起过去的情感。
- 中酒:饮酒过多。
- 愁醒:因为饮酒过量而感到痛苦。
赏析:
这首诗是黄浚的《浣溪沙·眼熟吴江路七程》。作者通过对吴江道路的描写,表达了对过去美好时光的怀念之情。诗中的“打窗珠雨小纵横”形象地描绘了雨水落在窗户上形成的图案,给人一种朦胧而美丽的视觉效果。而“残春元自不须晴”则透露出诗人对季节变迁的淡然态度,认为春天虽然结束,但并不需要等待晴朗的天气。整首诗语言简洁,情感真挚,通过细腻的描写和深刻的情感表达,展现了诗人对过往时光的怀念和对现实的感慨。