刘锦棠
清湖南湘乡人,字毅斋。 刘松山侄。 咸丰间从松山镇压捻军。 同治间随左宗棠西征,从松山攻金积堡,松山战死,接统其军,擒杀马化龙等。 又进军攻西宁、肃州等地。 光绪初击败阿古柏入侵之军,平定天山南北路。 官至甘肃、新疆巡抚。 以疾乞归。 卒谥襄勤。 生卒年
清代刘锦棠《挽刘松山联》释义
【译文】 生为将领,死为神灵。慷慨牺牲,一笑之间快意于擒获猛虎之愿; 宁愿效仿龙的勇武,也不愿学杜如晦的谨慎。恳切告诫侄子,读《出师表》而深感惭愧。 【注释】 挽:悼念,吊唁。 松山:指诸葛亮,字孔明,蜀汉丞相,人称“卧龙”。刘备死后,刘禅继位,诸葛亮辅佐后主,曾五次出征中原,未能成功。建兴十二年(234年),病死在军中,临终前上疏后主说:“臣若不幸,后事属臣子休也。”其子诸葛瞻随侍左右
清代刘锦棠《挽曾国藩联》释义
诗句解释: 1. 五百年名世挺生,立德立功立言:这句意味着曾国藩在历史上享有极高的声誉和地位,他的品德、功绩和言论都被后世铭记。 - 五百年名世挺生:指曾国藩的名声在历史上延续了五百年。 - 立德立功立言:这三者合起来形容曾国藩的品德、功绩和言论都得到了后人的认可和赞扬。 2. 数十载阖门衔感,教忠教义教战:这句描述了曾国藩在家庭和国家教育方面所做出的贡献。 - 数十载
挽刘松山联
生为将,没为神,慷慨捐躯,一笑快酬擒虎愿; 宁效龙,毋效杜,殷勤诫侄,千言惭读伏波书。
毅斋,原名刘锦棠,清代诗人
清湖南湘乡人,字毅斋。 刘松山侄。 咸丰间从松山镇压捻军。 同治间随左宗棠西征,从松山攻金积堡,松山战死,接统其军,擒杀马化龙等。 又进军攻西宁、肃州等地。 光绪初击败阿古柏入侵之军,平定天山南北路。 官至甘肃、新疆巡抚。 以疾乞归。 卒谥襄勤。 生卒年
刘锦棠
清湖南湘乡人,字毅斋。 刘松山侄。 咸丰间从松山镇压捻军。 同治间随左宗棠西征,从松山攻金积堡,松山战死,接统其军,擒杀马化龙等。 又进军攻西宁、肃州等地。 光绪初击败阿古柏入侵之军,平定天山南北路。 官至甘肃、新疆巡抚。 以疾乞归。 卒谥襄勤。 生卒年