醉桃源
醉桃源贪狼巨门 杓(勺)枢(柄)贪巨秉(持)天(真)(指天生的气运) 玄皇附耳亲(听命于玄皇,亲近他) 扶持五蕴已通神(使万物的本性得到滋养而达到通神的境界) 都收万劫尘(全部清除了万劫的污浊) 寂然定(心无杂念),体清新(身心纯净) 温存一性纯(保持本性纯朴) 冥冥物外傲长春(在物我两忘中自得其乐,如春天之草) 逍遥月作邻(与月亮为伴
【注释】 本来一点号牟尼:本来的一点,即佛家所说的“一”,号即“悟”,牟尼是佛教用语,意为“觉悟”。 端严越世奇:端庄严肃,超越世俗。 随缘应物任施为:随顺因缘而行事,随意而为,随心所欲。 圆明合范围:圆满明亮,包容万物。 或显用,或潜机:显现出作用,或者隐藏其机巧。 灵光出入随:指佛性灵光的显现和隐没。 但能认正决无疑:只要认识到真理并下决心就能肯定它。 携云物外归
我们来逐句分析这首《醉桃源》的诗句,并给出相应的译文与注释。 第一首诗: 醉桃源 - 本名: 阮郎归 - 钓乌林答二郎君: 描述诗人在钓乌林中与二郎神进行对话的情景,"钓乌林"可能指的是钓鱼的场所,而"二郎神"则是中国传统文化中的神话人物之一。 译文: 我本名叫阮郎归,在钓乌林与二郎神对话。 赏析: 此首诗以对话的形式展开,表达了诗人对某种神秘或超然境界的向往。通过与二郎神的对话
诗句原文: 略将微语破昏衢。尘情立剪除。 色空空色两无殊。真实理不虚。 常湛湛,体如如。出离生死途。 澄塘性月一轮孤。光明射四隅。 接下来是这首诗的译文: 略将微词破解混乱局面。尘世情感立刻消除。 色空道理两者没有差异。真实之理并不虚假。 常处于宁静清澈的状态,本体如同明月般明亮。脱离了生死循环的道路。澄明的池塘中一轮明亮的月光独照四周。 注释: - 略将微语:略提微词
【诗句解读】 这首诗是一首赠别诗,通过赞美完颜氏精修道法的行为,表达了对修行者的赞赏之情。全诗以赞美完颜氏的修炼道法为线索,通过对她修炼行为的描绘和赞美,表达了对修行者精神境界的高度赞扬。 【译文如下】 全家一心修道志坚定,都因前世结下缘分深。修行严谨细致更专心,真诚之心让人怜惜。 聆听教诲领悟微妙言,尘世劳碌渐渐弃。内心调适神息两相融,功成名就自证仙。 【关键词注释】 - 道心
【注释】 1. 醉桃源:词牌名,又名《桃溪好》、《桃溪清晓》、《桃溪夜泊》等。双调,五十五字,前后段各四句,三平韵。 2. 赵姑:这里指赵师雄。 3. 修行径路:修,修整之意。行,行走。径,小路。 4. 直须断爱情:直,直接。须,需要。情,感情。 5. 邪思妄念不相萦:邪,不正当。思,思念。妄念:胡乱的想象。 6. 三尸:古代认为人有三尸神,分别主长寿、中寿、短寿,故称。 7. 坐与卧,住兼行
醉桃源·赵恭善生朝 前期三日是蕤宾。芝輧别紫宸。祥烟瑞霭结氤氲。同资诞玉真。 才敏慧,性敦淳。常希道德邻。人间短景不堪陈。壶天别有春。 注释: 前期三日:在三天前。期:指日期。三日:指三天。 蕤宾:古代十二律吕之一的第六律,其音调为黄钟之六,即仲吕(音yin)。 芝輧:指仙草灵芝。 紫宸:指皇帝的居所,此处指皇宫。 祥烟瑞霭:吉祥的烟雾和云气。 氤氲:指弥漫、环绕的样子。 同资诞玉真
诗句 1. 春风碧水满郎湖。 2. 水清梅影疏。 3. 渡江桃叶酒家垆。 4. 髻鬟云样梳。 5. 吹玉蕊,饮琼腴。 6. 不须红袖扶。 7. 少年随意数花须。 8. 老来心已无。 译文 1. 春天的微风和碧绿的湖水充满了郎湖。 2. 湖水清澈,倒映着梅花的影子变得稀疏。 3. 渡过长江,来到酒家旁边桃花树的地方。 4. 女子的头发像云雾一样梳理。 5. 吹着如玉的花朵,喝着如玉的饮料。
醉桃源 风飘万点落花飞。残红枝上稀。平芜叶上淡烟迷。那堪春鸟啼。 风细细,日迟迟。轻纱叠雪衣。多情多病懒追随。玉人应恨伊。 注释: - 醉桃源:一种曲艺形式,源自宋代,后来发展为一种流行的民间艺术形式。 - 风飘万点落花飞:形容春风轻轻吹过,花瓣如同无数小点在空中飞舞。万点,形容数量之多;飞,形容飘舞的动作。 - 残红枝上稀:指春天的花朵虽然已经凋零,但枝头仍然有零星的残留。 -
诗句解释与赏析: 1. 东风阑槛两三亭,游人步晚晴。蜂回蝶转得能轻。忽然春意生。 - 东风阑槛两三亭:描述一个风景优美的地方,有栏杆和几座小亭子,周围是东风拂动的景色。 - 游人步晚晴:说明时间是在傍晚,人们在这里漫步。 - 蜂回蝶转得能轻:形容蜜蜂、蝴蝶在花丛中飞舞,轻盈自如。 - 忽然春意生:意味着春天的气息突然而至,给人带来惊喜。 - 注释:这里的“阑槛”指的是栏杆