日暮东溪上,秋深景寂寥。
叶稀林影薄,水落岸痕高。
野烧明江岛,渔舟入浦桥。
故人烟水隔,怅望首空搔。
秋晚溪上作
日暮东溪上,秋深景寂寥。
叶稀林影薄,水落岸痕高。
野烧明江岛,渔舟入浦桥。
故人烟水隔,怅望首空搔。
注释:
- 日暮东溪上:太阳落山后,在东溪边。
- 秋深景寂寥:秋天的景色显得寂寞。
- 叶稀林影薄:树叶稀疏,树影显得薄弱。
- 水落岸痕高:河水退去,河床露出,痕迹更加明显。
- 野烧明江岛:野外的火光照亮了江中的小岛。
- 渔舟入浦桥:渔船驶入浦桥。
- 故人烟水隔:老朋友被隔在水雾和烟雾中。
- 怅望首空搔:望着远方发呆,头发因思念而凌乱。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而略带凄凉的秋日晚景图。诗人站在东溪边,看着夕阳西下,感受到秋日的萧瑟和寂静。树叶稀疏,树影薄弱,河水已经退去,留下了长长的河床痕迹。远处的小岛在火光的照耀下显得格外醒目,而渔船则驶入了浦桥,似乎与世隔绝。诗人心中充满了对故人的思念之情,无法跨越那片烟水之地。整首诗通过细腻的描写和深情的表达,展现了一种深深的孤独和无奈。