天台老衲两眉庞,自起高楼枕石杠。
煮茗别开留客处,论文多近坐禅窗。
冥鸿散去犹相逐,独鹤飞来不作双。
明发仙舟上霄汉,定传诗话满沧江。

诗句:

  • “天台老衲两眉庞,自起高楼枕石杠。”
  • “煮茗别开留客处,论文多近坐禅窗。”
  • “冥鸿散去犹相逐,独鹤飞来不作双。”
  • “明发仙舟上霄汉,定传诗话满沧江。”

翻译:
天台的隐士们两个眉毛又粗又黑,自己从山上搭起高楼靠着石头。煮茶的地方别开生面,留下客人的地方很宽敞。在谈论诗文时常常靠近打坐的窗户。大雁飞走时还在相互追赶,孤鹤飞来时不会成对飞翔。早上乘坐仙舟升上天空,一定会把诗的故事传给长江。

注释:

  • 天台:地名,位于中国浙江省温州市东部。
  • 老衲:指和尚或尼姑。
  • 两眉庞:形容人的面孔宽大、饱满。
  • 自起高楼:自行建造高楼。
  • 枕石杠:靠在石柱上睡觉。
  • 煮茗:煮茶。
  • 别开:另外开辟。
  • 留客处:招待客人的地方。
  • 论文:讨论诗文。
  • 冥鸿:比喻志向远大的游子。
  • 散去:离开。
  • 作双:配对。
  • 明发:第二天早上。
  • 仙舟:泛指神舟。
  • 霄汉:天空。
  • 诗话:诗歌评论。
  • 沧江:大海。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。