昔日趋乌府,君年正黑头。
家承今阀阅,世出古诸侯。
夙有登车志,仍多为国谋。
浚湖陈上策,平寇借前筹。
泽国波澜息,蛮江雾雨收。
遥知鹰隼击,曾与凤凰游。
跋涉三千里,勤劳五十秋。
台评通北阙,士论溢南州。
广海绥南服,湘潭控上游。
三司劳赞画,两县起歌讴。
别驾恩初下,朝堂礼更优。
上书才告老,拂袖即归休。
乐矣陶潜酒,飘然范蠡舟。
春田苕水近,夏屋弁山幽。
洁以兰为佩,轻堪竹作兜。
儿官从此大,孙孝复何忧。
一日音容隔,群公涕泗流。
西轩情脉脉,东胜梦悠悠。
芝室人千古,花蹊土一抔。
明公发潜德,勒石表林邱。
”`markdown
故湖州路同知中宪郜公子敬挽章
昔日趋乌府,君年正黑头。 家承今阀阅,世出古诸侯。 夙有登车志,仍多为国谋。 浚湖陈上策,平寇借前筹。 泽国波澜息,蛮江雾雨收。 遥知鹰隼击,曾与凤凰游。 跋涉三千里,勤劳五十秋。 台评通北阙,士论溢南州。 广海绥南服,湘潭控上游。 三司劳赞画,两县起歌讴。 别驾恩初下,朝堂礼更优。 上书才告老,拂袖即归休。 乐矣陶潜酒,飘然范蠡舟。 春田苕水近,夏屋弁山幽。 洁以兰为佩,轻堪竹作兜。 儿官从此大,孙孝复何忧。 一日音容隔,群公涕泗流。 西轩情脉脉,东胜梦悠悠。 芝室人千古,花蹊土一抔。 明公发潜德,勒石表林邱。
译文
当年在乌府时(乌府指古代的一种官邸),您正当中年(黑色头发表示年轻)。 您的家族世代都享有高门望族的名望,您的祖先是古代的诸侯。 您早有升官的愿望,始终都在为国家谋划。 您在治理湖泊方面制定出上佳的策略,平定敌人时借鉴了以前的经验。 使国家平静下来,使蛮夷地区不再有云雾和雾雨。 您曾经像鹰隼一般锐利地攻击敌人,也曾经如同高贵的凤凰一样飞翔(比喻您的才能和品德)。 您跋涉了三千里,勤劳工作了五十个春秋。 您的政绩受到朝廷的评价(台评指皇帝的评论)。 您的言论受到士大夫的称赞(士论指士大夫的言论评价)。 您在广海地区安定南方,在湘潭地区控制上游。 您在三个官府中努力工作,在两个县里兴起了歌声。 您被提拔为别驾,恩惠开始下达,在朝廷的地位更加尊贵。 您上书后便告老还乡,轻松自在地离开官场。 您快乐得像陶渊明一样喝酒,像范蠡一样乘舟远行。 靠近春天的田地,靠近夏季的房子(比喻家乡的美景)。 用兰花做装饰品,用竹条做兜子(形容生活简朴)。 您的官职越来越大,您的子孙不再担忧(孙子辈的孝道)。 您有一天不能见到他的身影,所有官员都流泪。 您怀念西轩的深情,怀念东胜的美梦(思念故乡)。 您在芝室留下了千古的业绩,您在花径留下了一片土地(比喻留下宝贵的遗产)。 您的伟大德行被明公发现,被刻在石头上纪念(林丘指的是山林,比喻高尚的德行值得后人学习)。
赏析
哀悼一位地方官员的去世。全诗结构完整,语言优美,情感深沉,通过细腻的描绘和深情的表达,展现了官员的卓越品质和伟大成就,同时也反映了人们对他的深深怀念和尊敬。