桑落谁家有酒,荷蓑客子无衣。
斜日江楼北望,凉天鸿雁南归。
【注释】
桑落:指桑叶落下,泛指秋天。谁家:哪家。酒:美酒。荷蓑:荷叶作的雨具。客子:旅居他乡的人。斜日:太阳偏西时。江楼:临江的楼台。凉天:寒冷的天气。鸿雁:大雁。归:返回。
【译文】
秋风萧瑟,是谁家酿造的佳酿?我披着荷叶做的蓑衣在异乡漂泊,无衣可换。斜阳照着江边的楼阁,北边眺望;寒冷的天里大雁南飞归来。
【赏析】
此诗描写了一位游子在秋日黄昏时分,站在江楼上远望的情景。首句“桑落谁家有酒”,诗人用一个疑问句式,表达了对家乡的思念之情。接下来三句“荷蓑客子无衣”、“斜日江楼北望”和“凉天鸿雁南归”,都是写诗人在寒秋时节,孤独地站在江楼之上,望着远方,感叹自己的身世飘泊、孤苦无依。这首诗虽然写得比较含蓄,但读者仍能从中感受到诗人那种强烈的思乡之情和孤独之感。