钟陵东门白杨树,行人指点是双墓。
墓中夫妇俱少年,一双白璧薶黄泉。
黄泉相逢语呜咽,一一从前向郎说。
前年郎去客三山,今年郎归白骨还。
当时自画蛾眉样,今日却写郎容颜。
容颜转似心转切,叫郎不应心断绝。
生时不得逐郎行,死时却与郎同穴。
丹青遗像留人间,年年泪竹寒生斑。
当年曾过延平渡,还见双龙化剑湾。
堂前既无父与母,堂下又无儿与女。
使妾有子堂有姑,丹心一寸那能枯。
六朝盛事付流水,忠义几人能到底。
秋风月冷凤凰来,与郎同上吹箫台。
这首诗是唐代诗人李白的《白杨行》。下面是对这首诗的逐句释义和赏析:
诗句释义
- 钟陵东门白杨树,行人指点是双墓:钟陵(今江西南昌)东门旁有一棵白杨树,行人经常指着它谈论着一对夫妇的坟墓。
- 墓中夫妇俱少年,一双白璧薶黄泉:这对夫妇都还很年轻,他们的尸体被埋在了地下,就像一对珍贵的白璧一样。
- 黄泉相逢语呜咽,一一从前向郎说:他们在黄泉之下相遇,相互倾诉衷肠,回忆起生前的种种往事。
- 前年郎去客三山,今年郎归白骨还:前年我离开了这里前往三山,今年你回来了,但你的身体已经化为白骨。
- 当时自画蛾眉样,今日却写郎容颜:当时你们互相描画对方的面容,如今我却只能写下你的容颜。
- 容颜转似心转切,叫郎不应心断绝:随着时间的流逝,我的容颜也发生了改变,但我对你的呼唤却无法得到回应,我的心也随之断绝。
- 生时不得逐郎行,死时却与郎同穴:在活着的时候,我不能追随你的步伐;但在死后,我希望能与你同葬。
- 丹青遗像留人间,年年泪竹寒生斑:你们的形象被画在了墙壁上供人瞻仰,而我每年都会为此流泪,泪水滴落在竹子上,让它结出斑斑泪痕。
- 当年曾过延平渡,还见双龙化剑湾:当年我曾经经过延平渡口,在那里我还看到了双龙化作的剑湾。
- 堂前既无父与母,堂下又无儿与女:现在你们已经不在了,我再也见不到你们的亲人,也没有子孙后代。
- 使妾有子堂有姑,丹心一寸那能枯:如果我能有孩子并且有了婆婆、公公,那么我的心就不会枯萎。
- 六朝盛事付流水,忠义几人能到底:历史上的六朝盛事都已经烟消云散,忠诚和义气又有几个人能够坚持到底。
- 秋风月冷凤凰来,与郎同上吹箫台:秋天的风吹过寒冷的夜空,月光下凤凰翩翩起舞。我们仿佛一起回到了吹箫台,重温那段美好的时光。
译文
在钟陵东门旁边有一棵白杨树,我经常看到路过的人指指点点地谈起一个双墓的事情。那个墓中埋葬着一对年轻的男女,他们的坟墓被埋在了地下,就像是一对珍贵的白璧一样。
在黄泉之下,这对夫妇曾经相遇并倾诉着衷肠,回忆起生前的种种往事。前年我离开这里前往三山,今年你回来了,但你的身体已经化为白骨。当时你们互相描画对方的面容,如今我却只能写下你的容颜。
我的容颜随着时间的推移也在发生变化,但我对你的呼唤却无法得到回应,我的心也随之断绝。在活着的时候,我不能追随你的步伐;但在死后,我希望能与你同葬。你们的形象被画在了墙壁上供人瞻仰,而我每年都会为此流泪,泪水滴落在竹子上,让它结出斑斑泪痕。
当年我曾经经过延平渡口,在那里我还看到了双龙化作的剑湾。现在你们已经不在了,我再也见不到你们的亲人,也没有子孙后代。如果我能有孩子并且有了婆婆、公公,那么我的心就不会枯萎。历史上的六朝盛事都已经烟消云散,忠诚和义气又有几个人能够坚持到底。秋天的风吹过寒冷的夜空,月光下凤凰翩翩起舞。我们仿佛一起回到了吹箫台,重温那段美好的时光。
赏析
这首诗以白杨树和双墓为线索,通过对这对夫妇生前恩爱和死后寂寞的描写,表达了诗人对逝去爱人的怀念之情。诗中运用了丰富的意象和典故,如“双龙”暗示着夫妻俩的忠烈和牺牲,“丹青遗像”则反映了人们对这段历史的尊重和纪念。全诗情感真挚而深沉,语言简练而富有画面感,是李白诗歌中难得的佳作。