蔡子乘虬去,陈生跨鹤征。
人方怜二妙,天遂夺三英。
稚弟攀輀哭,群公执绋行。
庭闱四千里,悲动浙江城。
太学生刘君定挽诗二首
蔡子乘虬去,陈生跨鹤征。
人方怜二妙,天遂夺三英。
稚弟攀輀哭,群公执绋行。
庭闱四千里,悲动浙江城。
注释:
- 蔡子:指蔡邕,东汉著名文学家、音乐家,精通五经,善鼓琴,好辞赋,尤工于散文和韵文。他的儿子蔡琰嫁给了匈奴的左贤王,后回到洛阳,被曹操收为养女,成为著名的才女。虬(qiú):古代传说中龙的一种,形状像蛇而没有鳞片,青色,有角,能飞。这里用“虬”形容蔡邕的文采飞扬。
- 陈生:指陈寔,东汉名臣,字仲弓,颍川许(今河南许昌)人。以德行著称,与同郡李膺并称为“二李”。他的去世让天下人都为之哀痛。跨鹤:指骑鹤升天的意思,这里用来形容陈寔仙逝的情景。
- 人方怜二妙:人们正在哀悼两位杰出的人物,即蔡邕和陈寔。怜:怜悯,同情。两妙:指两位出色的人物,蔡邕和陈寔。
- 天遂夺三英:上天夺走了三位英雄,即蔡邕、陈寔和另外两位英杰,他们都是当时杰出的人物。遂:于是,就。三英:指三个杰出的人物。
- 稚弟攀輀哭:小弟弟抱着父亲的灵柩哭泣。稚弟:小弟弟,指蔡邕的幼子蔡琰(琰,yǎn)。輀(huó):古代丧葬用具,形似棺木,上有盖子。这里指灵车。
- 群公执绋行:一群官员拿着丧杖步行,表示哀悼。群公:众官,指朝廷中的重要官员们。执绋:握着丧杖,这是古代官员在吊唁时所持的一种象征性的丧杖。
- 庭闱(wéi)四千里:家族的庭院离京城有四千里之遥。庭闱:庭院,这里借指朝廷。四千里:四千里路,指从京城出发到蔡家的距离。
- 悲动浙江城:悲痛之情震动了杭州,这里指的是杭州西湖的美景也被悲伤的气氛所感染。浙江城:浙江省的省会,即杭州。