使君厅事冷于冰,使君无家静如僧。
门树枕街横暮犬,戟枝当户照寒芿。
僮奴伍伯随阳雁,曹佐书司被冻蝇。
料得太常斋未足,玉珂朝马去飞腾。
【诗句释义】
使君厅事冷如冰,使君无家静如僧。
门树枕街横暮犬,戟枝当户照寒芿。
僮奴伍伯随阳雁,曹佐书司被冻蝇。
料得太常斋未足,玉珂朝马去飞腾。
【译文】
让使君厅的事情如同冰一样冷淡,使君没有家室像僧人一样清静。
门前的树横卧在暮色中像是狗,戟枝挡在门口映出寒光。
童仆伍伯随着太阳西沉,曹佐书吏被冻得像苍蝇一样。
料想太常寺的斋饭还不够,玉珂马驾的朝服马儿要飞奔而去。
【注释】
使君:古代对地方长官的尊称。
使君厅事冷于冰:使君的办公处所比冰还冷清。
使君无家静如僧:使君没有家室,安静得像个僧人。
门树枕街横暮犬:门外种了一棵树,像一只狗横卧在街道上。
戟枝当户照寒芿:戟木做的门柱,当门而立。照,照射。寒芿,冷色调。
僮奴伍伯随阳雁:仆人、小官跟随着大雁飞行。
曹佐书司:曹佐是书吏,掌管文书。
料得太常斋未足:估计太常寺的斋饭吃不饱。
玉珂朝马去飞腾:用玉制的马饰(玉珂)驾车的官员骑着马飞驰而去。
【赏析】
这首诗描写了一个寒冷的冬日,使君的办公场所异常冷清,连带着周围的环境也显得格外凄凉,体现了诗人对使君的关心与同情。全诗语言简练,意境深远,通过景物的描绘和细节的刻画,生动地表达了诗人的情感和思想。