调弦理曲世滔滔,百代斜川鉴识高。
有耳唯聪广陵散,无生不奏郁轮袍。
长安米索尘凝席,千里莼香月满舠。
忍道醉眠卿且去,玉徽明日楚江皋。

琴士项崇节还新安其人居京师七年尝为威顺王及鲁国长主琴

诗句释义:

琴士,指的是擅长演奏古琴的人。项崇节是这个人的名字。他回到新安(今天的浙江淳安),他的居住地。

译文:
项崇节返回新安,他的居所。

调弦理曲世滔滔,百代斜川鉴识高。
诗句释义:
调弦理曲:指弹奏古琴调整音律。
斜川:指斜谷,古代诗人经常用这个意象来表达对时光流逝的感慨。
鉴识高:指通过琴声来感悟和识别历史的变迁。

译文:
弹奏古琴时调整音律,感受历史的沧桑与变迁。

有耳唯聪广陵散,无生不奏郁轮袍。
诗句释义:
有耳唯聪:只有耳朵才能听到。
广陵散:指广陵散曲,一种非常著名的古琴曲。
郁轮袍:指郁李之袍,也是一种乐器,这里可能是指其他乐器。

译文:
只有耳朵才能听见古琴的美妙旋律,没有生命就无法演奏任何乐器。

长安米索尘凝席,千里莼香月满舠。
诗句释义:
长安米索:指唐代长安城的景象。
尘凝席:指灰尘覆盖了座位,形容京城中繁华而喧闹的场景。
千里莼香:指远方的莼菜散发出香气,形容距离遥远。
舠:一种船名。

译文:
长安城繁华喧嚣,尘土飞扬覆盖了座位;远方的莼菜散发着香气,月光洒满了小船。

忍道醉眠卿且去,玉徽明日楚江皋。
诗句释义:
忍道醉眠:指忍受酒力发作,在小舟上睡觉。
卿且去:对你说的话,暂且放在一边。
玉徽:古代的一种乐器装饰物,用来固定乐器的弦线。
楚江皋:指楚国的江边,也用来泛指江南一带。

译文:
忍受酒力发作,在小船上睡觉;对你的嘱咐,暂且放下。明天在楚江边的岸边再见。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。