银榜宫前近识君,当时悔不早知闻。
相逢未尽忘形话,又逐燕鸿度冥云。
詹事府承宣使方君恕还岳阳
【注释】:
- 詹事府:古代官署名,掌太子家政。
- 方君恕:指方岳(1187-1246),字公美,号雪窗,庐陵人,南宋文学家、诗人。曾任职于荆湖南路安抚司参议官兼权鄂州知州,后调任太学博士。
- 岳阳:古地名,位于湖南省岳阳市。
- 银榜宫前:指科举试场。
- 近识君:最近才认识你。
- 当时悔:那时后悔。
- 早知闻:早就知道。
- 相逢未尽:相见没有尽兴。
- 忘形话:畅谈不拘形式的话。
- 又逐燕鸿:又像燕子那样追随着大雁飞过阴云。
译文:
詹事府的承宣使方岳回到岳阳,我们曾在科举试场中相识,那时我后悔没有尽早知道你。现在虽然已经相见没有尽兴,但我还是想要与你畅谈不拘形式的话,就像追逐着大雁飞过的阴云一样。
赏析:
这首诗是方岳返回岳阳后的感怀之作。诗中表达了他对过去未能及早结识方岳的遗憾,以及现在虽已相见无不尽兴,但仍然想要与对方畅谈的美好愿望。全诗情感真挚,语言优美,充满了对友情的珍视和对时光流逝的感慨。