维南一士美如玉,怀才制行遁空谷。子孙诜诜宜厚福,青衿十年易章服。
翔凤原头可瞑目。
【诗句】
维南一士美如玉,怀才制行遁空谷。子孙诜诜宜厚福,青衿十年易章服。
翔凤原头可瞑目。
【译文】
南方一位英俊的男子如同玉石,怀有才能和德行隐居在深山之中。他的子孙们聪明伶俐应该享受丰厚的福分,十年的时间就完成了学业穿上了官服。
在凤凰的原野上可以瞑目安息。
【注释】
维南:指南方的人。
一士:一个男子。
美如玉:形容男子像玉石一样美丽。
怀才:拥有才华。
制行:行为端正。
遁空谷:隐居在深山之中。
诜诜:多子多孙的意思。
青衿:古代学子所穿的青色衣襟。
十年:十年时间。
易章服:换上官服。
翔凤原头:凤凰栖息的地方,即原野。
瞑目的人:已经去世的人,这里指叶谦甫。
【赏析】
这首诗是一首挽诗,表达了叶谦甫的才华、德行和对子孙的期望。诗中描述了叶谦甫的品德和成就,以及他为子孙所做的贡献。同时,也表达了对叶谦甫的怀念之情。