半似羞人半忍寒,风和时拂玉栏干。
门前不见归轩迹,强把花枝冷笑看。
【注释】
集古春望:春天的景色。半似:一半像……
忍寒:忍受严寒。
风和时拂玉栏干:春风轻轻吹拂着栏杆。玉:比喻栏杆。
门前不见归轩迹,强把花枝冷笑看:我家门口没有看到你归来的身影,只好勉强看着你插在花中的花枝冷嘲热讽。
【赏析】
这是一首描写女子思念情人的诗。
前两句写景。“半似羞人半忍寒”,写女子站在春日的庭院中,一边忍受寒冷,一边又感到害羞;“风和时拂玉栏干”,写她被春风轻轻吹拂,好像要飞到天上去了。这两句写出了女子对丈夫的怀念之情。
后两句写情。“门前不见归轩迹”,写女子出门远望,希望看见她的丈夫归来的身影,可是却什么也看不见;“强把花枝冷笑看”,写女子虽然盼望着丈夫的到来,但是丈夫却迟迟不来,她只好勉强地看看插在花中的一枝鲜花,以解寂寞。
全诗通过女子的形象,生动地表现出她在春日里对丈夫的深切思念。