踯躅吞声泪暗倾,杖藜徐步浙江行。
青芜古路人烟绝,绿树新墟鬼火明。
事去玉环沈异域,愁来金碗出佳城。
十年草木都糜烂,留得南枝照浅清。
钱塘
踯躅吞声泪暗倾,杖藜徐步浙江行。
青芜古路人烟绝,绿树新墟鬼火明。
事去玉环沈异域,愁来金碗出佳城。
十年草木都糜烂,留得南枝照浅清。
注释
- 踯躅:行走时的声音。
- 吞声:不敢哭出声。
- 杖藜:手拄拐杖。
- 浙江:指钱塘江。
- 青芜:荒芜的草地。
- 古路:旧路。
- 人烟绝:没有行人。
- 绿树:新的树木。
- 鬼火:鬼火是迷信说法,指磷火之类的光亮。
- 玉环:指杨贵妃,唐玄宗的宠妃。
- 沉:消失,这里是比喻的意思。
- 佳城:美好的城市,指长安。
- 糜烂:破碎成泥的样子。
- 南枝:南方的树枝。
- 浅清:清澈。
译文
步履蹒跚,我不敢发出声音,只是慢慢走着;杖着藜杖,缓缓走在浙江岸边。荒芜的道路,没有行人,只有一片绿色的树林;在这片新树丛中,似乎有幽灵的火光闪烁不定。往事已逝,杨贵妃已经离开了这个世界,长安城的繁华也随之消失;但十年之后,一切都变得破碎不堪,只剩下那残留的枝叶在微弱地照耀着前方的道路。
赏析
这首诗通过对钱塘江边荒凉景象的描绘,表达了诗人对过去繁华世界的怀念和对无常世事的感慨。诗中通过对比旧时的繁华与现在的荒凉,表达了诗人对逝去的美好时光的无限留恋以及面对现实的无力感。全诗情感深沉而含蓄,语言简练且富有画面感。通过具体的景象描写,诗人不仅展现了自然之美,更抒发了内心的感慨和思考。