来时关北草初匀,去日滦阳白露新。
窗下紫蕤颜色好,独延清兴款诗人。
寓舍紫菊
来时关北草初匀,去日滦阳白露新。
窗下紫蕤颜色好,独延清兴款诗人。
注释:
寓舍:寄居之所。紫菊:一种花卉,花色艳丽。关北:北方。关塞以北的地区。关塞:古指长城关隘。
来时:指作者来此之前的日子。关北草初匀:关塞以北的草地刚刚长满草。匀:均匀、齐整。
去日:指作者离去的时候。滦阳:今河北省滦平县。白露:二十四节气之一,在每年的九月初。
窗下:指作者的窗前。紫蕤:紫色的花茎。紫菊的颜色好:指的是紫菊花色艳丽。
独延清兴:独自享受这清爽的兴致。清兴:清新的兴致,雅致的情趣。款诗人:款待诗人,邀请他一起欣赏美景。款:款待、招待。
赏析:
这首诗描写了诗人来到一处美丽的风景名胜后,对这里的自然美景产生了深深的喜爱和留恋之情,表达了诗人对大自然的赞美和热爱之情。诗中通过对比关北与滦阳两地的季节变化,描绘了两种不同的景色,从而展现了诗人对大自然的敏锐观察力和深厚的感情。同时,诗人还通过描述窗下紫菊的颜色好,以及独自享受这份清爽的兴致,表达了自己内心的愉悦和宁静。