候馆驻征骑,西风独夜清。
开门闻叶落,倚杖看潮生。
有礼齐蛮俗,无歌学楚声。
凄凉苏季子,行处足高名。
【诗句释义】
澄迈县,有苏内翰所题通潮阁,在海上:澄迈县,即今天的海南岛,有苏内翰题写的通潮阁,在海上。
候馆驻征骑,西风独夜清。:在驿站等候时驻下马匹,西风吹着夜晚显得特别清新。
开门闻叶落,倚杖看潮生:开门时听到树叶落下的声音,靠着手杖看着潮水上涨的声音。
有礼齐蛮俗,无歌学楚声:尊重当地的礼节,不模仿楚地的歌曲。
凄凉苏季子,行处足高名:凄凉的苏季子,行走的地方都有很高的声誉。
【译文】
在澄迈县,有苏内翰题写的通潮阁,位于海上。我在驿站等候时停下马匹,被西风吹得感觉特别清爽。我打开门时听到树叶落下的声音,靠着手杖观看潮水涨起的声音。我尊重当地的礼节,不去模仿楚地的歌曲。苏季子的遭遇让人感到凄凉,他的足迹遍布各地,都赢得了崇高的声誉。
【赏析】
这是一首描绘诗人在澄迈县的所见所感的诗歌。诗中通过描述诗人在驿站等候时的情景、听到的声音、感受到的氛围以及尊重当地文化习俗等方面展现了诗人对澄迈县的独特感受和深刻理解。同时,这首诗也体现了诗人对苏季子的评价和对其成就的认可,表达了他对苏季子的高度敬意和赞赏之情。