楼外风江集米船,楼中光景月流天。
空洲此际无鸣雁,犹比山深少夜眠。
【注】1. 米船:指运送粮食的小船。2. 光景:指楼中的灯火光影。3. 空洲:空旷的湖洲。4. 鸣雁:即雁鸣,此处泛指大雁。5. 犹比:还是,仍然。6. 少夜眠:形容夜深人静时仍不能入睡。
山下,江边,风从楼外吹来,米船聚集在江边。
楼中,明月高悬,照见楼内灯火光影。空旷的湖洲上,没有雁叫声,与山一样深幽,难以入眠。
赏析:诗写秋夜月色下的楼台景色和诗人的心境。前两句写景,后两句抒情。前四句写楼外江边景色:江边有米船,风吹米船,米船在江边聚集;楼上有月光,月光照见楼中灯光。后四句写楼上景色:楼中是一片明月,月光照见楼中灯火;楼中寂静无声,只有鸟鸣声;但因为楼中有人,所以听到的是“无鸣雁”。最后两句说,即使到了深夜,也无法入睡,因为楼中有人。整首诗以写景为主,写景中寓情,情景交融。