吾慕严子陵,隐居富春山。故人乘六龙,身随鱼鸟闲。
羊裘大泽雪在须,忽来导从入皇都。掉头不受谏大夫,高风逸节何代无?
慎勿沧浪轻钓徒。
吾慕严子陵,隐居富春山。故人乘六龙,身随鱼鸟闲。
钓台:指严光的钓鱼地点。故人:指严光的朋友。乘六龙:比喻显达。身随鱼鸟闲:形容隐逸生活自由自在,不受拘束。
译文:我羡慕严光,隐居在富春山。我的老朋友驾着马车,身随着鱼和鸟悠闲地游玩。
羊裘大泽雪在须,忽来导从入皇都。掉头不受谏大夫,高风逸节何代无?
羊裘:指严光的羊皮袍子。大泽:指严光隐居的大泽湖。忽来导从入皇都:忽然被召去朝廷。掉头不受谏大夫,高风逸节何代无?:他拒绝了朝廷的征召,表示自己不随俗沉沦。
赏析:
这首诗是一首咏怀诗,作者以严光为例,表达了对隐士生活的向往,以及对那些违背道德、贪图富贵之人的批判。全诗语言简练,意境深远,通过对严光的赞美,展现了作者对隐逸生活的向往和追求。