黯光宽甸旧烟光,锋镝纵横扰帝乡。
昔是翠华临幸地,今为白草战争场。
阴符消息成金匮,雄战分明胜铁枪。
从此不应将北极,等闲容易许禺强。
解析:
这首诗描绘了宽甸地区从过去繁华到如今战场荒凉的变迁。首句“黯光宽甸旧烟光”描绘了宽甸昔日的景象,暗含着过去的辉煌。第二句“锋镝纵横扰帝乡”表达了战争的频繁和破坏力,强调了战争对地方的影响。第三句“昔是翠华临幸地,今为白草战争场”通过对比昔日皇帝的行宫与现在的战场,突显了历史的沧桑巨变。第四句“阴符消息成金匮,雄战分明胜铁枪”则描述了战争结束后,留下的只有金匮和铁枪这些象征战争的遗物。最后一句“从此不应将北极,等闲容易许禺强”表达了诗人对于战争的看法和态度,认为不应该轻易动用武力,而是应该和平解决问题。
注释:
- 黯光宽甸旧烟光:黯光 - 暗色的光芒,这里形容烟雾弥漫的景象。宽甸 - 地名,位于辽宁省东部。旧烟光 - 指过去繁荣的景象。
- 锋镝纵横扰帝乡:锋镝 - 锋利的武器,这里泛指战争或暴力行为。纵横 - 形容事物交错、复杂。扰帝乡 - 指扰乱帝王的统治或家园,暗指战争对地方的影响。
- 昔是翠华临幸地:翠华 - 古代天子的车驾,用翠羽装饰,这里借指皇家。临幸 - 皇帝亲临,指曾到访或受到皇帝的宠幸。
- 今为白草战争场:白草 - 一种野草,这里可能比喻战场的荒芜。战争场 - 指进行战争的地方,这里特指战场。
- 阴符消息成金匮:阴符 - 古代兵法中的秘而不宣的策略,这里借指战争中的机密或策略。消息 - 信息或消息,这里指战争的消息。成金匮 - 形容战争的消息如同金匮那样珍贵且被妥善保存。
- 雄战分明胜铁枪:雄战 - 指英勇的战斗或斗争。分明 - 清楚地区分或识别。胜铁枪 - 指在战斗中获胜,这里比喻战斗的激烈程度。
- 从此不应将北极,等闲容易许禺强:从此 - 表示从现在开始。不应将北极,等闲容易许禺强 - 表示不应该随意使用武力,而应该是和平解决问题。
此诗通过对宽甸地区的描述,反映了历史上的战争对一个地区的深远影响,同时也传达了诗人对于和平的重视和对战争的反对态度。通过对比过去和现在的不同,展现了历史的变迁和战争的残酷。