冷风搜雨雁呼群,点点鸣鸦入暮云。
何事荒寒千万劫,野人甘忍怨昭君。

下面是对这首诗的逐句翻译和注释:

  1. 首句注释与翻译

冷风搜雨雁呼群,点点鸣鸦入暮云。何事荒寒千万劫,野人甘忍怨昭君。

  • 注释:冷风如搜索般的吹拂着,雨声伴随着大雁的叫声此起彼伏。黄昏时分,一群乌鸦点点归巢,飞入暮云之中。为何历经千万年的荒凉寒冷,人们仍然忍受着怨恨昭君的境遇?
  • 翻译:寒冷的风如搜寻般吹过,雨水与大雁的叫声交织在一起。在黄昏时分,乌鸦点点归巢,飞入渐渐升起的暮云之中。为什么经历了千万年的时间,人们仍然在忍受着怨恨昭君的境遇?
  1. 次句注释与翻译

冷风搜雨雁呼群,点点鸣鸦入暮云。何事荒寒千万劫,野人甘忍怨昭君。

  • 注释:冷风如搜寻般的吹拂着,雨声伴随着大雁的叫声此起彼伏。黄昏时分,一群乌鸦点点归巢,飞入暮云之中。为何历经千万年的荒凉寒冷,人们仍然忍受着怨恨昭君的境遇?
  • 翻译:冷风如搜寻般地吹拂着,雨声中夹杂着大雁的啼叫,回荡在这寂静的傍晚。一群乌鸦点点归巢,它们飞入了渐渐升起的暮云之中。为什么经历了如此漫长的岁月,人们还要忍受着因为怨恨昭君而造成的凄凉境遇呢?
  1. 第三句注释与翻译

冷风搜雨雁呼群,点点鸣鸦入暮云。何事荒寒千万劫,野人甘忍怨昭君。

  • 注释:冷风如搜寻般地吹拂着,雨声中夹杂着大雁的啼叫,回荡在这寂静的傍晚。一群乌鸦点点归巢,它们飞入了渐渐升起的暮云之中。为什么经历了如此漫长的岁月,人们还要忍受着因为怨恨昭君而造成的凄凉境遇?
  • 翻译:冷风像在四处寻找一样地吹拂着,雨声中夹杂着大雁的啼叫,回荡在这宁静而又深沉的傍晚。一群乌鸦点点归巢,它们飞入了渐渐升腾的暮云之中。为何历经了漫长岁月后,人们仍要承受因怨恨昭君而产生的凄苦?
  1. 第四句注释与翻译

冷风搜雨雁呼群,点点鸣鸦入暮云。何事荒寒千万劫,野人甘忍怨昭君。

  • 注释:冷风如搜寻般地吹拂着,雨声中夹杂着大雁的啼叫,回荡在这宁静而又深沉的傍晚。一群乌鸦点点归巢,它们飞入了渐渐升腾的暮云之中。为何历经了漫长岁月后,人们仍要承受因怨恨昭君而产生的凄苦?
  • 翻译:冰冷的风吹拂着,大雨伴随大雁的叫声此起彼伏。黄昏时分,乌鸦点点归巢,飞入渐行渐远的暮云之中。为什么经历了如此漫长而艰辛的岁月,人们还要忍受因怨恨昭君而产生的哀伤?
  1. 第五句注释与翻译

冷风搜雨雁呼群,点点鸣鸦入暮云。何事荒寒千万劫,野人甘忍怨昭君。

  • 注释:寒冷的风吹拂着,大雨伴随大雁的叫声此起彼伏。黄昏时分,乌鸦点点归巢,飞入渐渐升起的暮云之中。为何历经这漫长的时光,人们还要忍受因怨恨昭君而产生的凄凉?
  • 翻译:寒冷的风如搜寻般地吹拂着,雨声中夹杂着大雁的啼叫,回荡在这宁静而又深沉的傍晚。一群乌鸦点点归巢,它们飞入了渐渐升腾的暮云之中。为什么历经了这么漫长的时光之后,人们仍要忍受因怨恨昭君而产生的痛苦?
  1. 第六句注释与翻译

冷风搜雨雁呼群,点点鸣鸦入暮云。何事荒寒千万劫,野人甘忍怨昭君。

  • 注释:冷风如搜寻般地吹拂着,雨声中夹杂着大雁的啼叫,回荡在这宁静而又深沉的傍晚。一群乌鸦点点归巢,它们飞入了渐渐升腾的暮云之中。为何历经这漫长的时光后,人们仍要忍受因怨恨昭君而产生的悲伤?
  • 翻译:冷酷的风如同在四处寻觅一样地吹拂着,雨声中夹杂着大雁的叫声,回荡在这平静而深沉的黄昏时分。乌鸦们点点归巢,飞入了渐渐升高的云层中。为何经历了这么多个轮回的时代之后,人们仍旧忍受着因怨恨昭君而产生的哀愁?

耶律铸通过描绘一幅生动的自然景象,表达了他对历史上人物命运变迁的深刻感慨。诗中的自然元素——风雨、鸦群、暮云等,不仅营造了一种凄凉的氛围,也象征着历史的沧桑和人事的变化。诗人通过这些自然景象来抒发自己对于历史和现实的感慨,以及对于人性坚韧不拔、默默忍受痛苦的同情。整首诗通过对自然景观的描述,反映了诗人的情感世界和哲学思考,展现了其深厚的文学造诣和独特的艺术风格。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。