野梅官柳得长生,写出龙吟与凤鸣。
已许云封封怨笛,不教人世有愁声。
【注释】
横笛:古乐器名。引:即“意”。野梅、官柳:均为地名或山名。长生:长寿。龙吟:指龙的吼声,这里比喻歌声。凤鸣:指凤的叫声。已许:已经允许。云封:云朵。怨笛:悲苦的笛声。愁声:忧愁的声音。
【赏析】
这是一首题画诗,描写笛声和梅花、柳枝、云朵、风声等自然景物相互交融的情景。
前两句写笛声。笛声如野梅官柳般悠远,又似龙吟凤鸣般美妙动听,给人以无限遐想的空间。
后两句写笛声所起的作用。它已经允许了那些怨恨之声存在,不再让人们感受到任何忧愁。
这首诗是借笛声抒发自己的感慨。诗人在欣赏笛声之美的同时,也想到了自己的处境,想到自己一生坎坷,不得志,于是发出了“已许云封封怨笛,不教人世有愁声”的感叹。(陈永正)